they make me
- Ejemplos
Now that I'm human, they make me feel so... quivery. | Ahora que soy humana, me hacen sentir tan... temblorosa. |
Yes, unless they make me wait at the hairdresser. | Sí, si no me hacen esperar en la peluquería. |
If they make me testify, the bail money goes away. | Si me hacen testificar, el dinero de la fianza se irá. |
My children are my pride because they make me proud. | Mis hijos son mi orgullo porque me enorgullecen. |
Or at least that's how they make me feel. | O al menos eso es lo que ellos me hacen sentir. |
But I don't like it, they make me grow up. | Pero a mí no me gusta, me hacen crecer. |
I don't like the way they make me feel. | No me agrada la forma en que me hacen sentir. |
And on top that, they make me waste my time. | Y sobre todo, me hacen perder el tiempo. |
Right now they make me park in Annex B. | Ahora mismo me hacen aparcar en el anexo B. |
Maybe I like the way they make me feel. | Tal vez me gusta la forma en que me hacen sentir. |
Well, they make me look like a monster. | Bueno, a mi me hacen ver como un monstruo. |
But they make me feel dangerous, like a spy or a french person. | Pero me hacen sentir peligroso, como un espía o un francés. |
Then I guess they make me do what I do. | Entonces supongo que me hacen hacer lo que hago. |
Oh, how they make me comprehend the great evil of my human will. | Ah, cómo me hacen comprender el gran mal de mi voluntad humana. |
I don't like the way they make me feel, baby. | No me gusta cómo me hacen sentir, nene. |
Come on, they make me a little less late, no? | Vamos, sí que me hacen llegar menos tarde, ¿no? |
But they make me feel dangerous, like a spy or a french person. | Pero me hacen sentir peligroso, como un espía o un francés. |
I like these stories because they make me cry. | A mí me gustan las novelas porque te hacen llorar. |
I don't want to be here, they make me be here. | No quiero estar aquí, me obligan a estar aquí. |
My boys are funny, they make me laugh so much. | Los chicos son graciosos y me hacen reír. |
