Periodically they journey to Paradise to sit in council with the Seven Master Spirits. | Periódicamente viajan al Paraíso para sentarse en concilio con los Siete Espíritus Rectores. |
Periodically they journey to Paradise to sit in council with the Seven Master Spirits. | Viajan periódicamente al Paraíso para sentarse en consejo con los Siete Espíritus Maestros. |
Orpah returns to her parents, but Ruth determines to stay with Naomi as they journey to Bethlehem. | Orfa regresa con sus padres, pero Rut determina quedarse con Noemí mientras viajan a Belén. |
So they journey through their lives unable to feel the blessing of My Presence within them. | Así viajan a lo largo de su vida sin poder sentir la bendición de Mi Presencia en su interior. |
In this way broadcasts are held near the surface as they journey through the air around your world. | Las transmisiones son retenidas de esta manera cerca de la superficie mientras viajan por el aire alrededor de vuestro mundo. |
Drivers face more than 15 hours at the wheel on Saturday when they journey south to mid-Wales. | Los pilotos se enfrentarán a más de 15 horas al volante el sábado, cuando viajen hacia el sur desde el centro de Gales. |
The protagonist is usually from a small town or village, and they journey to a more complex realm, or to a large city. | El protagonista suele ser de una pequeña ciudad o pueblo, y viajan a un ámbito más complejo, o a una gran ciudad. |
Participants are given the opportunity to gain new insights and perspectives about the country as they journey to various historical landmarks and places of interest, and interact with the people of the land. | Los participantes tienen la oportunidad de abrirse a nuevas ideas y perspectivas sobre el país mientras viajan a diversos lugares de importancia histórica y de interés y se relacionan con la población local. |
But this concept of messages being left to individuals as they journey through your event holds something more exclusive, personal and targeted, uniquely linked to the locations and the specificity (and story) of your meeting. | Pero este concepto de dejar mensajes para otros individuos mientras navegan por tu evento encapsula algo más exclusivo, personal y segmentado, relacionado de forma única con los espacios donde se celebran las reuniones y su especificidad (y relato). |
Those very same young people spend their summers in camps helping children, including those with disability; they journey overseas to live very modestly in aid projects and lend their efforts to help those communities. | Estos jóvenes pasan a menudo sus vacaciones en campamentos ayudando a niños, incluidos niños discapacitados; viajan al extranjero y viven de manera muy modesta mientras colaboran en proyectos de asistencia y se esfuerzan por prestar ayuda a esas comunidades. |
Together, they journey toward the angels' stronghold in San Francisco where she'll risk everything to rescue her sister and he'll put himself at the mercy of his greatest enemies for the chance to be made whole again. | Juntos, viajarán al bastión de Los Ángeles en San Francisco, donde ella lo arriesgará todo para rescatar a su hermana y él se pondrá a merced de sus más grandes enemigos para recuperar su grandeza perdida. |
When mortal ascenders leave Uversa to begin the circles of Havona, those guardians of attachment subsequent to the life in the flesh will bid their pilgrim associates a temporary farewell while they journey to Seraphington, the angelic destination of the grand universe. | Cuando los mortales ascendentes abandonan Uversa para comenzar los círculos de Havona, aquellos guardianes de asignación subsiguiente a la vida en la carne se despiden temporalmente de sus asociados peregrinos mientras viajan a Serafington, el destino angélico del gran universo. |
For a reason or purpose esemplificativo, the characteristic indices of the traffic of the containers and also of the crocieristico traffic are evidenced, that they journey on ships of dimensions that need advanced backdrops to those current ones of many Italian ports. | A título esemplificativo, los índices característicos del tráfico de los contenedores del tráfico crocieristico son evidenciado y también, que transitan sobre naves de dimensiones que necesitan telones de foro superiores a esos puertos italianos de muchos actual. |
In particular, in the middle of this operation the Harbour Authority has placed the development of a plan for the construction of a pole for the naval maintenance of the portacontainer that they journey in the circuits of the international traffics of the Mediterranean. | En particular, en el centro de esta operación la Autoridad Portuaria colocó desarrolla de un proyecto para la construcción de un polo para el mantenimiento naval del portacontainer que transitan en los circuitos de los tráficos internacionales del Mediterráneo. |
When mortal ascenders leave Uversa to begin the circles of Havona, those guardians of attachment subsequent to the life in the flesh will bid their pilgrim associates a temporary farewell while they journey to Seraphington, the angelic destination of the grand universe. | Cuando los ascendentes mortales dejan Uversa para empezar en los círculos de Havona, los guardianes que les fueron asignados después de la vida en la carne se despiden temporalmente de sus asociados peregrinos y viajan a Serafington, el destino de los ángeles del gran universo. |
These numbers are then assigned to individual products as they journey down a production line. | Estos números se asignan a productos individuales mientras emprenden su viaje a través de la línea de producción. |
Here captains of the boats discussed they journey and presented the planning of the whole weekend. | Aquí los capitanes de los barcos discutieron su viaje y presentaron la planificación de todo el fin de semana. |
Angels attend Joseph and Mary as they journey from their home in Nazareth to the city of David. | Hubo ángeles que acompañaron a José y María en su viaje de Nazaret a la ciudad de David. |
In this way broadcasts are held near the surface as they journey through the air around your world. | De esta manera, las emisiones se mantienen cerca de la superficie al viajar a través del aire alrededor de vuestro mundo. |
It is a stumbling block for many who are on the spiritual path, as they journey back toward remembering their Divinity. | Es un escollo para muchos que se encuentran en el camino espiritual, a medida que viajan de regreso hacia recordar su Divinidad. |
