And there was nothing there when they checked the building? | ¿Y no había nada ahí cuando revisaron el edificio? |
I appreciated that they checked my availability for the delivery. | Agradecí el hecho de que comprobaron mi disponibilidad para la entrega. |
Police said that they checked the cuffs several times and that they were not tight. | La policía dijo que verificaron las esposas varias veces y que no estaban apretadas. |
According to the acolytes Joxer was here when they checked him at noon. | De acuerdo con los monaguillos Joxer estuvo aquí la última vez que lo revisaron al mediodía. |
If they checked a box to subscribe to emails, then they gave you permission. | Si marcaron la casilla para suscribirse a los correos electrónicos, entonces te han dado permiso. |
Have they checked the graves? | ¿Revisaron esas tumbas? |
At the edge of the riverbank, they checked their lines and stepped carefully out into the current. | En la orilla del río, comprobaron las líneas y se metieron con cuidado en la corriente. |
We kept agendas: Everything they needed to do was written on an agenda and they checked each task completed. | Uso de agendas: todo lo que tenían que hacer estaba escrito en una agenda y marcaban cada tarea completada. |
My mom and dad took me in to the hospital and they checked me out and sent me home. | Mi mamá y papá me internaron en el hospital y me revisaron y me regresaron a casa. |
Then they checked the cnc machining part machines, the stamping parts machine, and injection parts machine. | Luego revisaron el cnc mecanizado de piezas máquinas, & nbsp; la piezas de estampación máquina, y piezas de inyección máquina. |
In actual fact, when they checked the records, I was a few weeks older than him, so it should have been me. | En realidad, cuando verificaron los registros, yo era unas semanas mayor que él, por lo que debería haber sido yo. |
However, the producers, who noticed that they checked the dailies, enjoyed the shot so much that they demanded it to remain in the movie. | Sin embargo, los productores, que notaron que revisaron los diarios, disfrutaron tanto de la toma que exigieron que permaneciera en la película. |
Your guide will show you how each trap works, as well as the medicinal plants the hunters would collect as they checked their traps. | Su guía le mostrará cómo funciona cada trampa, y también le enseñara sobre las plantas medicinales que los cazadores iban recogiendo mientras examinaban sus trampas. |
They traveled all day long and that night, when they assembled the tent, they checked their saddlebags and found that each pebble had turned into a diamond. | Viajaron durante todo el día y esa noche, mientras armaban el campamento, revisaron sus alforjas y descubrieron que cada guijarro recogido se había convertido en un diamante. |
When Father Rutilio Grande and the other Jesuit priests arrived in Aguilares with their evangelizing missions, they checked around and realized that everyone knew me. | Cuando el padre Rutilio Grande y los otros padres jesuitas llegaron a Aguilares con sus misiones de evangelización, investigaron y se dieron cuenta que a mí me conocía todo mundo. |
They checked. He was interacting on his girlfriend's Facebook page. | Verificaron y estaba interactuando con su novia en Facebook. |
They checked his story, and it seems that everything he said was true. | Verificaron su versión, y parece que todo lo que dijo era cierto. |
They checked the effect the Jinx Repellent Magic Formula reversal effect candle on selected individuals. | Comprobaron el efecto de la Jinx Repellent Magic Formula vela en individuos seleccionados. |
They checked my cousin's last night. | Anoche revisaron el de mi primo. |
They checked every inch of him. | Revisaron cada centímetro de su cuerpo. |
