For example, at work they blamed me without any reason. | Por ejemplo, en el trabajo me culparon sin ninguna razón. |
And they blamed me for being late. | Y me culpaban por llegar tarde. |
I must it have taken because they blamed to me to do it. | Debí haberlo tomado porque me culparon de hacerlo. |
They didn't listen–and then they blamed her. | No la escucharon y después le echaron la culpa. |
First, they blamed Republicans for lack of progress on immigration issues. | En primer lugar, culparon a los republicanos por la falta de avances en la problemática migratoria. |
Instead, they blamed Russia. | En cambio, culparon a Rusia. |
Yet, they blamed us. | Aun así, ellos nos echaron la culpa. |
But the real reason that they blamed me was because I wasn't one of them. | Pero la verdadera razón por la que me culparon fue porque no era uno de ellos |
Thus they blamed themselves—not Denmark—for their enslavement. | Por consiguiente, no culpan de su esclavización a los daneses, sino a ellos mismos. |
She affirms that, in her case, where in that group there is also the ex-policeman Mariano Camacho and other members, they blamed the innocents. | Afirma que, en su caso, donde en ese grupo también está el expolicía Mariano Camacho y otros miembros, inculparon a inocentes. |
I want to clarify one point: they blamed Pope Pius XII for remaining silent, but it was he who morally supported the Bishops of Germany and Italy. | Quiero aclarar una cosa: culpaban al Papa Pío XII porque permanecía silencioso, pero fue él quien apoyó moralmente a los obispos de Alemania e Italia. |
They blamed him and said that he was too sensitive. | Le echaron la culpa y dijeron que era demasiado sensible. |
They blamed him and said that he was too sensitive. | Le echaron la culpa y dijeron que era demasiado sensible. |
They blamed the Government's lack of will for this situation. | Acusaban al gobierno de falta de voluntad ante esta situación. |
They blamed the leader of the opposition for not fighting it hard enough. | Culparon al líder de la oposición por no luchar lo suficiente. |
They blamed the dense forest for a lot of things they had in those days. | Culpaban a los bosques por muchas cosas en esa época. |
They wanted to go back. They blamed Moses for all the calamities they were suffering. | Culpaban a Moisés de todas las calamidades que estaban sufriendo. |
They blamed me for everything. | Me echan la culpa de todo. |
They blamed the failure on George. | Culparon a Jorge del fracaso. |
They blamed me for him leaving. | Me culparon de su abandono. |
