attach
In fact, they attached the highest importance to the United Nations role. | De hecho, atribuye la máxima importancia al papel de las Naciones Unidas. |
Hey, you think that's the reason they attached me to this unit? | ¿Oye, crees que sea esa la razón por la que me pusieron en ésta unidad? |
Several colleagues mentioned to me the priority which they attached to the nuclear issue in its various aspects. | Varios colegas me mencionaron la prioridad que concedían a la cuestión nuclear en sus diversos aspectos. |
Several representatives welcomed the introduction by UNDCP of result-based budgeting, to which they attached great importance. | Varios representantes encomiaron la introducción por el PNUFID de una presupuestación basada en los resultados, a la que otorgaban mucha importancia. |
Several delegations stated that they attached great importance to the principle of equal treatment of language staff. | Varias delegaciones manifestaron que asignaban gran importancia al principio de la igualdad de trato a los funcionarios de idiomas. |
In additional trials, they attached small lead strips to each foot/shoe (~150, ~300, ~450 g). | En pruebas adicionales, colocaron peque?as tiras de plomo en cada pie / zapato (~ 150, ~ 300, ~ 450 g). |
When our commanders sent the two of us to help Danny to clean up the City they attached a price. | Los jefes nos enviaron a ayudar a Danny a limpiar la ciudad a un precio. |
In this regard, they attached great importance to the ongoing discussions of governance reforms in the IMF. | En este sentido, asignan gran importancia a las deliberaciones en curso sobre la reforma de la estructura de gobierno del FMI. |
For their part, the Group of Friends stressed the priority that they attached to security and the preservation of peace. | Por su parte, el Grupo de Amigos hizo hincapié en la prioridad que asignaban a la seguridad y el mantenimiento de la paz. |
Several delegations stated that they attached high importance to the evaluation function and its independence, including with regard to its budget and work programme. | Varias delegaciones dijeron que atribuían gran importancia a la función de evaluación y a su independencia, incluso con respecto a su presupuesto y programa de trabajo. |
As regards the note of December 7, 2000, it was the second submission by petitioners, in which they attached reference documents. | En relación a la nota del 7 de diciembre de 2000 es la segunda presentación hecha por las peticionarias, en la cual adjuntan documentación de referencia. |
Several delegations noted that they attached great importance to the central role played by the Department of Public Information in the selection of spokespersons for United Nations missions. | Varias delegaciones dijeron que atribuían gran importancia al destacado papel que desempeñaba el Departamento de Información Pública en la selección de portavoces para las misiones de las Naciones Unidas. |
Sarge's owners arranged them into a small shrine on their front porch and they attached a short thank-you note to the neighbors for their kindness and sympathy. | Los dueños de Sarge los arreglaron en un relicario pequeño en la entrada y pusieron una breve nota de agradecimiento a los vecinos por su bondad y simpatía. |
Delegations affirmed the importance that they attached to the consideration of the topic by the Commission, with some stressing their particular interest in the question of shared groundwaters. | Las delegaciones destacaron la importancia que atribuían al examen de este tema por la Comisión y algunas subrayaron su interés particular en la cuestión de las aguas subterráneas compartidas. |
It was at this time that they attached their name to that of Mr. Deroux and they gave its double name to Rosin Millant-Deroux under which she is known since. | Fue en este momento que agregaron su nombre al de Deroux y le dieron su doble nombre a Rosin Millant-Deroux bajo el cual se la conoce desde entonces. |
They also emphasized the importance which they attached to a wider adherence to the Protocol, as well as to its effective national and international implementation. | Hicieron hincapié en la importancia que atribuían a una adhesión más amplia al Protocolo y a que éste se aplicara efectivamente a escala nacional y en el plano internacional. |
Despite differences in their teaching, the great philosophers and religious thinkers who then lived shared a common view in the value that they attached to goodness and truth. | A pesar de diferencias en su enseñanza, los grandes filósofos y pensadores religiosos que entonces vivieron compartieron una opinión común en el valor que unieron a la calidad y a la verdad. |
Other delegations found the proposal useful and suggested, in view of the importance that they attached to the issue, to move it to the operative part of the draft convention. | Otras delegaciones estimaron útil la propuesta y, habida cuenta de la importancia que concedían a la cuestión, sugirieron trasladarla a la parte dispositiva del proyecto de convenio. |
It also believed that the recipient States should pay their assessed programme contributions in full in order to demonstrate the importance that they attached to the projects. | La Unión Europea también considera que los Estados beneficiarios deben pagar en su totalidad sus contribuciones a los programas a fin de demostrar la importancia que asignan a los proyectos. |
A number of delegations emphasized the importance that they attached to the success of the Third International Conference on the Least Developed Countries and the Department's intensive work on it. | Varias delegaciones subrayaron la importancia que atribuían al éxito de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados y a la intensa labor realizada al respecto por el Departamento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!