they are tired
- Ejemplos
We think they are tired of this war, like we are. | Creemos que se han cansado de esta guerra, como nosotros. |
They may also be more active when they are tired, anxious or hungry. | Pueden también ser más activa cuando tienen cansada, ansiosa o hambre. |
They are loaded with junk and they are tired of the hassle. | Se cargan con chatarra y son cansados del molestia. |
From morning, 3.30, till they are tired, 9.30, simply Bhagavad-gītā. | Desde la mañana, 3.30, hasta que están cansados, 9.30, simplemente el Bhagavad-gītā. |
They say they are tired of running here. | Dicen que están cansadas de tener que venir hasta aquí. |
Many people say that despite having slept the next day they are tired. | Muchas personas dicen que pese a haber dormido, al día siguiente se encuentran cansadas. |
Some women say they are tired, already have done too much in this area. | Algunas mujeres dicen que están cansadas, que ya han hecho demasiado en esta área. |
And they are tired of waiting for their money. | Y están cansados de esperar. |
The Pomsies tell you if they are tired, bored or hungry with their bright eyes. | El Pomsies dirá si están cansados, aburridos o con hambre, con sus brillantes ojos. |
It happens more when they are tired. | Sucede cuando están cansados. |
Another reason from the top of the list is that they are tired. | Otro de los motivos que ocupa los primeros puestos, es el sueño. |
They start up here, not happy with the defeat because they are always playing and they are tired. | Comienzan aquí, no contentos con la derrota porque siempre están jugando y están cansados. |
It's very hot in this dark room, they are tired of not working and of racism. | Hace mucho calor en este salón a oscuras, están cansados de no tener trabajo y del racismo. |
But even they are tired and no longer have the energy, time or resources to continue fighting. | Pero están cansados y ya no tienen ni energías ni tiempo ni recursos para seguir luchando. |
The authorities would decide that they are tired of hearing us and that they need to respect our rights. | Las autoridades decidirían que están cansadas de oírnos y que tienen que respetar nuestros derechos. |
They have found enough grass to make them full, and now they are tired and need to rest. | Ellas han encontrado suficiente césped para satisfacerse, y ahora ellas están cansadas y necesitan descansar. |
The neighboring countries are pressing the government because they are tired of the conflict that affects them. | Los países vecinos están presionando al gobierno porque ya están cansados de que el conflicto les afecte. |
Some parents speak to their children with frustrated faces just because they are tired or busy. | Algunos padres hablan a sus hijos con rostros de frustración por el hecho de estar cansados u ocupados. |
Over here life is simple: if they are tired, they sleep, if they are bored, they play. | Acá la vida es simple: si tienes sueño duermes, si estas aburrido juegas. |
Looks like they are tired of waiting to get their money so Lil' is paying back as she can. | Parece que están cansados de esperar para conseguir su dinero para Lil 'está dando la espalda que puede. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!