están cansados

Y los diseñadores no están cansados para confirmar este hecho simple.
And designers are not tired to confirm this simple fact.
Para ver las habitaciones no están cansados, puede utilizar algunos trucos.
To view rooms are not tired, you can use some tricks.
Y toda esa gente probablemente están cansados de la fiesta.
All those people are probably tired from the party.
Pero los tres están cansados al mismo tiempo... eso es muy extraño.
But all three overtired at the same time... that's very strange.
Los hombres generalmente están cansados cuando vuelven del trabajo.
The men are generally tired when they come back from work.
Probablemente ambos están cansados y quieren ir directo a la cama.
You're both probably tired and want to go straight to bed.
Sé que todos están cansados, pero no olviden por qué estamos aquí.
I know you're all tired, but don't forget why we're here.
Los niños deshidratados también están cansados y débiles.
Dehydrated children are also tired and weak.
Los perros se concentran mejor cuando no están cansados ni hambrientos.
Dogs tend to focus better when they aren't tired and hungry.
Pero siempre están cansados De las cosas como son
But they're always tired of the things that are,
Sin duda alguna, los votantes están cansados del status quo.
Voters are undeniably fed up with the status quo.
Ahora mismo, los justos están cansados y oprimidos.
At present the righteous are tired, weary and down trodden.
No están cansados de los esfuerzos que un ministro hace para darse a entender.
They are not weary of the efforts a minister makes to be understood.
Ahora las piernas no están cansados, incluso después de un día completo sobre sus talones.
Now the legs are not tired even after a full day on his heels.
Los chicos están cansados y no hay motivo para preocuparse.
The guys are tired and there is no reason to worry.
Es muy bueno para la cabeza cuando están cansados.
It's very good for your head when you're tired.
Dice que sus hombres están cansados, están descansando, señor, y...
He says his men are tired, they're resting, sir, and...
Los trabajadores están cansados de medidas a medias y propuestas tímidas.
The workers are tired of half measures and timid proposals.
Recuerda que tus lectores están cansados de leer artículos genéricos.
Remember that your readers are tired of reading generic blog posts.
Hay claretianos que están cansados de tantos análisis y proyectos.
There are Claretians who are tired of so many analysis and projects.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com