these energy sources
- Ejemplos
But it's going to take effort to develop these energy sources. | Pero hará falta un esfuerzo para desarrollar estas fuentes de energía. |
Therefore we do without these energy sources on the display. | Por este motivo hemos prescindo de pantalla en estas fuentes de energía. |
However, none of the power plants benefiting from PPAs uses these energy sources. | Sin embargo, ninguna de las centrales acogidas a los CAE emplea este tipo de fuentes de energía. |
None of these energy sources are adaptable to transportation, the essential economic activity of the capitalist system. | Ninguna de esas fuentes energéticas es adaptable al transporte, la actividad económica básica del sistema capitalista. |
To reduce dependency on external supplies of these energy sources, widely used in the Basque Country. | Disminuir la dependencia de suministros exteriores de estas fuentes de amplio uso en Euskadi. |
As these energy sources are spent, the intensity, pace and performance of the athlete decline. | Una vez agotadas estas fuentes de energía, disminuyen la intensidad, el ritmo y el rendimiento del atleta. |
We must recognise that these energy sources will play a substantial role in the energy mix for years to come. | Debemos admitir que estas fuentes de energía desempeñan un papel fundamental en la combinación de energías de los próximos años. |
The increase in the use of these energy sources has lead to a high degree of pollution of the air, water and soil. | El aumento del consumo de estas fuentes de energía ha provocado la contaminación del aire, agua y tierra. |
However, for these energy sources to play a significant role in the European energy system, two conditions have to be met. | Sin embargo, para que estas fuentes de energía desempeñen un papel importante en el sistema energético europeo, tienen que reunir dos condiciones. |
As these energy sources in many Member States have been tax-free, Sweden considers it reasonable to exempt the Swedish manufacturing industry from the tax on electricity. | Dado que estas fuentes de energía se acogen a una exención fiscal en muchos Estados miembros, Suecia considera razonable que la industria manufacturera sueca quede exenta del impuesto sobre la electricidad. |
Of course we must increase the efficiency and safety of these energy sources. Of course we must also seek to protect the environment by developing additional legal provisions governing matters such as carbon emissions. | Naturalmente, debemos aumentar la eficiencia y la seguridad de ambas fuentes y, asimismo, intentar proteger el medio ambiente elaborando más disposiciones legales que regulen cuestiones como las emisiones de carbono. |
Our continued dependence on these energy sources entails a serious problem of sustainability, associated with two factors: the limited stocks of natural resources and the pollution that results from their conversion into energy. | La continuidad en la dependencia de estas fuentes energéticas presenta un grave problema de sostenibilidad basado en dos elementos: la limitación de los recursos naturales que utilizan y el efecto contaminante que produce su transformación en energía. |
The objective is clear: we must make use of these energy sources, which are inexhaustible, non-polluting, capable of decentralized exploitation, well accepted by public opinion, not reliant on mega-installations like nuclear energy and offer great employment potential. | El objetivo es claro: hay que utilizar esas energías inagotables, no contaminantes, explotables de forma descentralizada, bien aceptadas por la opinión pública y que no necesitan megainstalaciones, como la energía nuclear, con importante potencial de empleo. |
There is an inadequate guarantee with regard to competition with food production, vagueness with regard to any changes to land use, silence on the actual carbon footprint of these energy sources, and so on. | Hay una garantía inadecuada con respecto a la competencia de la producción alimentaria, imprecisión con respecto a cualquier cambio del uso del suelo agrícola, silencio sobre la huella de carbono real de esas fuentes de energía, y así sucesivamente. |
The decisive factor here is that these energy sources have been reduced to a plug-in module, which contains all the basic components for reliable induction heating - such as robust inverter modules and highly efficient resonant circuit components. | Esto es posible gracias a que estas fuentes de energía han sido reducidas a un módulo insertable, el cual contiene todos los componentes básicos para un calentamiento por inducción fiable, como robustos módulos de inversor y componentes del circuito resonante altamente eficaces. |
With these energy sources, we will be able to obtain a balanced response, so that it favors us when it comes to providing energy for physical activity, in addition to filling muscle and liver glycogen deposits. | Con estas fuentes de energía, vamos a conseguir obtener una respuesta balanceada, de modo que nos favorezca a la hora de disponer energía para la actividad física, a la par de ir rellenando los depósitos de glucógeno muscular y hepático. |
This being so, how does the European Commission intend to encourage and assist research to locate and exploit these energy sources which can, in any case, be transported more easily to the European Union and better than any other planned pipeline? | Siendo así, ¿cómo pretende la Comisión Europea alentar y facilitar que la investigación localice y explote estas fuentes de energía que pueden, en cualquier caso, transportarse con mayor facilidad y mejor a la Unión Europea que cualquier otro oleoducto previsto? |
In addition, Enagás and the CEEES are working together on other courses of action to promote these energy sources as alternative fuels for transportation, in line with their commitment to contributing to the well-being of society and improving air quality. | Además, Enagás y CEEES colaborarán en otras líneas de acción para la promoción de estas energías como combustibles alternativos en el transporte, en línea con su compromiso de contribuir al bienestar de la sociedad y a la mejora de la calidad del aire. |
What we know for sure is that the bulbs we use to light up our interior spaces are actually more a source of heat than of light, light being almost a minor collateral consequence of these energy sources. | Lo que sí sabemos con certeza es que las ampolletas que usamos para iluminar nuestros espacios interiores son más una fuente de calor que de luz, cuya relación en favor del calor hace de la luz una consecuencia colateral y menor de esas fuentes de energía. |
The Kyoto Protocol has promoted the use of renewable sources of energy, but in order for positive development to continue the European Union must show more initiative in further developing these energy sources both in Europe and elsewhere in the world. | El Protocolo de Kyoto ha promovido el uso de fuentes de energía renovables, pero para seguir evolucionando positivamente, la Unión Europea debe demostrar más iniciativa en el desarrollo de esas fuentes de energía, tanto en Europa como en el resto del mundo. |
