there we found

Popularity
500+ learners.
I remember the first time we went there we found all these SIC T-shirts. His mum and I bought loads of them. Because they were just the thing for us.
Recuerdo que la primera vez que fuimos vimos todas esas camisetas de SIC, y su madre y yo compramos un montón, porque nos pareció lo adecuado.
Bustillo on the lake and there we found three blocks.
Bustillo (sobre el lago) y de allí tres cuadras nos encuentran.
It was there we found the security antechamber to the vault, badly damaged.
Fue allí que vimos la antecámara de seguridad del almacén subterráneo severamente dañada.
And there we found in the midst of hopelessness there was a little center of love.
Y allí encontramos en medio de la desesperanza, que había un pequeño centro de amor.
It was there we found them.
Nos encontramos allí con ellos.
Anyway we arrived on top, and even there we found ourselves faced with a site Cochimi testimonies.
De todos modos llegamos a la cima, y hasta allí nos encontramos un sitio Cochimí.
From there we found that the contaminations where above the 2000 parts per billion (in some areas), so the place was highly polluted.
De ahí encontramos que las contaminaciones estaban arriba de las 2000 partes por billón (en algunas áreas), entonces el lugar estaba altamente contaminado.
The shots made in the hall were made in an old paper factory, there we found the perfect conditions for the scenes we needed.
Las imágenes hechas en la sala se hicieron en una vieja fábrica de papel, ahí encontramos las condiciones perfectas para las escens que necesitábamos.
On Monday the 14th we arrive to karaj, at about 30 kilometres of Tehran, and there we found the friendly couple of Couchsurfing, Azade and Amir.
El lunes día 14 llegamos a Zahedan, a unos 30 kilómetros de Teherán, y allí nos encontramos con la acogedora pareja de Couchsurfing, Azade y Amir.
When we arrived there we found Dr. Beecher on the ground; and soon saw that a course of proceedings was on foot to shut out Oberlin brethren, and those that sympathized with Oberlin, from the convention.
A nuestra llegada nos encontramos con el Doctor Beecher, y pronto nos dimos cuenta de que se había puesto en marcha un curso de procedimientos para callar a los hermanos de Oberlin y a todos los que en la convención simpatizaban con nuestro colegio.
The train halted at Phychtia, the station for Mycenae, and there we found waiting a respectable carriage that had seen sport ter days in some city, but which was now relegated to the task of conveying the curious to various points in the Argolic plain.
El tren paró en Phychtia, la estación para Mycenae, y allí encontramos esperar un carro respetable que habían visto días mejores en alguna ciudad, pero que ahora fue relegado a la tarea de transportar el curioso a los varios puntos en el llano de Argolic.
There we found the small peninsula with the Castro de Baroña.
Allí encontramos la pequeña península con el Castro de Baroña.
There we found a simple room with TV and private bathroom.
Allí encontramos una habitación sencilla con TV y baño privado.
There we found a lot of metal works too.
Allí encontramos muchos de trabajos del metal también.
There we found documentation that could give evidence of his birth place.
Allí encontramos documentación que demostraría su lugar de nacimiento.
There we found the house the Archduke had described.
Y allí nos encontramos con la casa del grabado del Archiduque.
There we found estancia Monte Dinero.
Allí encontramos la estancia Monte Dinero.
There we found some brothers who invited us to spend a week with them.
Allí encontramos a algunos creyentes que nos invitaron a pasar una semana con ellos.
There we found a campsite and a store to buy something more to eat.
Allí hay un camping y proveeduría para alguna compra imprevista.
There we found the area of Les Marines and their endless beaches of golden sand.
Allí descubrimos el Área de Les Marines y sus infinitas playas de dorada arena.
Palabra del día
brillante