there was already

Popularity
500+ learners.
In 2002 there was already no postal monopoly in Finland and Sweden.
En 2002 ya no existía monopolio postal en Finlandia y en Suecia.
Luckily there was already sufficient water to take us too the open sea.
Afortunadamente había suficiente agua para que nos llevara a mar abierto.
By that time, there was already no electricity.
Para entonces, ya no había electricidad.
No, no; what I wanted to say: there was already a problem in Ethiopia.
No, no; quiero decir esto: existía un problema previo en Etiopía.
All but the central building is being cleared for housing.In fact, there was already not much to see.
Todos, pero el edificio central se están talando para housing.In hecho, ya no hubo mucho que ver.
Very well equipped (kitchen even had coffee, sugar, spices, dish soap etc. there was already everything).
Muy bien equipado (la cocina tenía café, azúcar, especias, jabón para platos, etc. Había de todo).
In the Apostolic College there was already Judas who betrayed the Lord, as well as Peter who denied him.
Ya en el Colegio apostólico estaban Judas, que traicionó al Señor, y Pedro, que lo negó.
Even then, there was already a danger of divisions, for example when the question came up about who among them was the greatest.
Ya en ese entonces había peligro de divisiones, por ejemplo cuando le preguntaron quién de ellos era el más grande.
While his father Isaac lived, Jacob could not yet officially crown one of his many sons as his own successor, yet there was already an heir apparent.
Mientras su padre Isaac viviera, Jacob no podía todavía coronar oficialmente a ninguno de sus muchos hijos como su propio sucesor, ya había un heredero visible.
Two years earlier (1912) there was already a student band.
Dos años antes (1912) ya había una estudiantina.
But there was already hate in the boy heart.
Pero ya había odio en el corazón del niño.
Seveal times, there was already attempts for opening of those Portals.
Muchas veces, ya hubo en intento de apertura de los Portales programados.
They thought there was already enough power where they lived.
Ellas pensaban que ya habían suficientes plantas energéticas donde ellas vivían.
In 1993, in fact, there was already a Green Paper on environmental liability.
En efecto, en 1993 ya había un Libro Verde sobre responsabilidad medioambiental.
Three years ago in the South, there was already a youth movement.
Hace tres años ya hubo un movimiento de los jóvenes en el sur.
While my first organism abolished relatively unscathed, there was already a drama on the other.
Mientras mi primer organismo abolió relativamente ileso, ya existía un drama en el otro.
In the USA there was already a sense of alienation from the political parties.
En los EEUU ya había un sentimiento de alienación hacia los partidos políticos.
Uh, we didn't know that there was already a group in existence by that name.
Uh, nosotros no sabíamos que ya existía un grupo con ese nombre.
Furthermore, the view was expressed that there was already legal certainty in that area.
Asimismo se dijo que ya existía seguridad jurídica en ese ámbito.
When the elevator doors opened there was already a crowd in the car.
Cuando las puertas del ascensor se abrieron, había mucha gente ahí dentro.
Palabra del día
el calor