there is not enough time

Without the engine boat, there is not enough time.
Sin el barco a motor, no hay tiempo suficiente.
The problem is that there is not enough time to paint with them all.
El problema que no hay tiempo suficiente para pintar con todos.
Unfortunately, there is not enough time to do this part, even though it's essential.
Desafortunadamente, no hay suficiente tiempo para hacer esta parte, aunque es esencial.
Some of you have complained that there is not enough time to meditate.
Algunos de vosotros os quejasteis que aquí no hay suficiente tiempo para meditar.
My Queen, the palace is getting along nicely but there is not enough time.
Mi Reina, el palacio va bien pero el tiempo no es suficiente.
If there is not enough time, then draft resolution L.49/Rev.1 will be considered this afternoon.
Si no da tiempo, examinaremos el proyecto de resolución L.49/Rev.l esta tarde.
Even if I agree to this there is not enough time for us to—
Incluso si aceptara esto, no tenemos suficiente tiempo para—
Even if I agree to this there is not enough time for us to—
Aún cuando estuviera de acuerdo con esto, no hay tiempo suficiente...
As I said before, there is not enough time to point out every single example.
Como expresé antes, no alcanzaría el tiempo para señalar todos los ejemplos.
If there is not enough time, please pick them up and bring them to our office.
Si no hay tiempo suficiente, por favor recogalos usted y traigalos a nuestra oficina.
It's just there is not enough time.
No hay tiempo para ello.
No, Clary, there is not enough time!
¡No hay suficiente tiempo!
No wonder we feel there is not enough time for everything we would like to accomplish.
No me extraña que sintamos que no tenemos suficiente tiempo para todo lo que queremos lograr.
In the spontaneous interaction between speakers, clearly there is not enough time to devise complex communicative strategies.
En la interacción espontánea entre hablantes, es evidente que no se dispone de tiempo para elaborar estrategias comunicativas complejas.
For this reason I would just make one comment, for there is not enough time for anything more.
Por eso solo voy a hacer un comentario, ya que no hay tiempo para más.
But during inspection, there is not enough time to order these spares from the OEM.
Sin embargo, durante la inspección, el fabricante original no dispone de tiempo suficiente para fabricar los repuestos necesarios.
The problem is that there is not enough time to shut off the dilation field and start a new process
El problema es que no hay suficiente tiempo para apagar el campo de dilatación temporal y empezar un nuevo proceso
The problem is that there is not enough time to shut off the dilation field and start a new process
El problema es que no hay suficiente tiempo para apagar el campo de dilatación temporal y empezar un nuevo proceso.
But there is not enough time for full committee consideration and a vote before the end of next week.
Pero no hay tiempo suficiente para la consideración completa del comité y una votación antes del final de la próxima semana.
In six months there is not enough time for complete failures, they are impossible, and relative failures can be explained.
En seis meses no hay tiempo para los fracasos absolutos, son imposibles, y los relativos se pueden explicar.
Palabra del día
el maquillaje