there is a bond

Popularity
500+ learners.
Well... You could say there is a bond between us.
Bueno podría decirse que hay un vínculo entre nosotros.
I know that there is a bond between you.
Sé que hay un vínculo entre vosotros.
Sir, there is a bond made between a king and his people.
Señor, hay vinculo entre el Rey y su pueblo.
But there is a bond of a relationship with myself which is very deep.
Pero hay un lazo en la relación conmigo que es muy profundo.
Although Maja can't speak, there is a bond between the three of them.
Pese a que Maja no puede hablar, se establece entre los tres cierta vinculación.
Although there is a bond, or soul tie, the couple isn't one flesh.
Aunque hay una atadura, o un lazo del alma, la pareja no es una sola carne.
Supposing there is a bond with an annual coupon rate of 8% and semi-annual coupon payments.
Suponiendo que hay un bono con una tasa de cupón anual de 8% y cupones semestrales de pago.
When a person acts with kindness toward others there is a bond between him and his fellow man.
Cuando una persona actúa con bondad hacia los demás que hay un vínculo entre él y sus semejantes.
Between woman and life there is a bond which is so deep that one cannot separate the two.
Entre la mujer y la vida hay un vínculo tan profundo que no se pueden separar los dos.
When I look into your eyes, I know there is a bond between us that no one can break.
Cuando te miro a los ojos, sé que hay un vínculo entre nosotros que nadie puede romper.
We have not connected frequently, but I suspect there is a bond between us that I would like to strengthen.
No nos hemos conectado frecuentemente, pero sospecho que hay un vínculo entre nosotros que me gustaría fortalecer.
But I'll tell you right now, there is a bond between Susan and me that no one could ever come between.
Pero te diré algo, hay un lazo entre Susan y yo que nadie podrá romper jamás.
I feel that there is a bond between us, that everything is transformed and that things have a meaning.
Siento que hay una conexión que nos une, que todo se transforma y que las cosas tienen un sentido.
It is only in the Sathya Sai family where there is a bond of love, nothing to do with money, prestige and/or status.
Es únicamente en la familia Sathya Sai en donde existe un vínculo de amor, que nada tiene que ver con dinero, prestigio o status.
However, if the attention and involvement existed between men and women at least for a while, there is a bond that lives on its own and is the second secret.
Sin embargo, si existía la atención y la participación entre hombres y mujeres, por lo menos por un tiempo, hay un vínculo que vive por sí mismo y es el segundo secreto.
However, if the attention and involvement existed in the relations of men and women at least some time, there is a bond that lives by itself and is the Second Secret.
Sin embargo, si la atención y la participación existían en las relaciones de hombres y mujeres, aunque de un tiempo, se produce la comunicación, que vive por sí mismo y es el Segundo Misterio.
Even though it is true that I do not live in Chechnya, and that I do not suffer first hand the terrible atrocities that Vyacheslav had to suffer, there is a bond that binds us and that allows me to share the suffering.
Si bien es cierto que no vivo en Chechenia, y no sufro a primera mano las terribles atrocidades que Vyacheslav tuvo que sufrir, existe un lazo que nos une a todos y nos permite a todos compartir ese sufrimiento.
Because we know, we feel that–deeper than the law of the giving and receiving of money and finance - there is a bond of fraternity that is truer than economic and social inequalities, one that calls us and waits until we find and recognize it.
Porque sabemos que existe una relación de fraternidad más profunda que la ley del intercambio de la moneda y las finanzas, y más verdadera que las desigualdades económicas y sociales. Sentimos que ese vínculo fraternal nos llama, espera que lo descubramos y lo reconozcamos.
There is a bond of history, ancestry and culture among our peoples.
Hay un vínculo de historia, antepasados y cultura entre nuestros pueblos.
There is a bond of mutual love and respect that keeps the harmony in that perfect balance.
Hay un vínculo de amor mutuo y de respeto que mantiene la armonía en ese perfecto equilibrio.
Palabra del día
salir del cascarón