there aren&

Popularity
500+ learners.
She highlighted that there aren´t only economic risks, but political risks and warned about the dangers that the Transpacific Partnership Agreement (TPP) also implies.
Destacó que no hay solo riesgos económicos sino además políticos, y alertó sobre los peligros que implica también el Acuerdo de Asociación Transpacífico (TPP).
He also said that there aren´t many countries in the world that banned mining (Hungary and Germany did so in this decade), and said that he was confident that this moratorium will be an example for other countries.
Recordó que son pocos los países en el mundo que prohíben la minería (Hungría y Alemania lo hicieron durante esta década), y se mostró confiado que esta moratoria servirá como ejemplo para otros países.
There aren' t any rules a psychic needs to follow.
¿Aren' t las reglas a las necesidades psíquicas para seguir.
There aren' t any hidden fees or charges.
¿Aren' t todas las comisiones o cargos ocultos.
There aren' t any such thing as curses.
¿Aren' n cualquier cosa como maldiciones.
There aren' t any lotto psychics.
¿Aren' n cualquier psíquicos lotería.
There aren' t any easy answers.
¿Aren' t respuestas fáciles.
There aren' t any set guidelines how often anyone should consult a psychic, but when each week, or month, is simply too much.
¿Aren' t directrices establecer la frecuencia de cualquier persona debe consultar a un psíquico, pero cuando cada semana, o mes, es simplemente demasiado.
There aren' t any spells that may reverse time, although i' ve come across where psychics claim you can do this, for any price.
¿Aren' t hechizos que pueden revertir el tiempo, aunque yo' he encontrado donde psíquicos dicen que usted puede hacer esto, a cualquier precio.
There aren' t any spells that may reverse time, although i' ve come across where psychics claim you can do this, for any horoscope price.
¿Aren' t hechizos que pueden revertir el tiempo, aunque yo' he encontrado donde psíquicos dicen que usted puede hacer esto, para cualquier horóscopo precio.
Yeah, but there aren´t any photographs of Michelle in the house.
Sí, pero no hay fotos de Michelle en la casa.
Always inquire clearly so there aren' t any misunderstandings.
Preguntar siempre claramente por lo que aren' t cualquier malentendido.
Though there aren' t many individuals who choose and master this ability.
Aunque hay aren' t muchas personas que eligen y dominan esta habilidad.
Make certain there aren' t any hidden fees or charges.
Asegurarse de que no aren' t todas las comisiones o cargos ocultos.
It´s pretty out there, and there aren´t so many people.
Es muy lindo ahí y no hay mucha gente.
As we worked with waste materials, there aren t significant costs.
Por el hecho de trabajar con materiales reciclables, los costes no son significativos.
And, however, there aren' t any mistakes, make no mistake, you will find consequences.
Y, sin embargo, allí aren' t errores, no nos engañemos, usted encontrará consecuencias.
I guess there aren´t many.
Supongo que no hay muchas.
When i have stated again and again, there aren' t any regulations or guidelines for psychics.
Cuando yo he dicho una y otra vez, allí aren' t todas las normas o directrices para los psíquicos.
There are two open records and 74 proceedings have been made, but there aren´t concrete results.
Hay dos expedientes abiertos y se han practicado 74 diligencias pero, hasta el momento, no hay resultados concretos.
Palabra del día
dibujar