there are many differences

Popularity
500+ learners.
But then there are many differences between Norway and France.
Pero entonces, existen muchas diferencias entre Francia y Noruega.
There is a flow in our organization, though there are many differences.
Hay un flujo en nuestra organización, aunque si existen muchas diferencias.
However, there are many differences between the two paths.
Sin embargo, existen diferencias entre los dos caminos.
This confirms that there are many differences within our Union.
Esto confirma que nuestra Unión encierra muchas diferencias en su interior.
And yet, there are many differences between us.
Sin embargo, hay muchas diferencias entre nosotros.
Indeed, there are many differences, which we in the European Parliament should tackle.
Realmente existen muchas diferencias, que desde el Parlamento Europeo deberíamos abordar.
Among these, however, there are many differences.
Entre éstas, no obstante, hay muchas diferencias.
Also, there are many differences between time and space in another country.
También existen muchas diferencias entre el tiempo y la espacia de un país.
However, there are many differences between the two.
Sin embargo, aún hay mucha diferencia entre ambas necesidades.
Prabhupāda: Yes, difference, there are many differences.
Prabhupāda: Sí, hay diferencias, muchas diferencias.
However, there are many differences between the two.
Sin embargo, hay diferencias entre ellas.
In short, there are many differences between these two countries and regions.
En fin, existen muchas diferencias entre estos dos países y entre estas dos regiones.
Yes, there are many differences.
Sí, hay muchas diferencias.
Oh, there are many differences between events in Europe and those here in the Pacific.
Hay muchas diferencias entre lo ocurrido en Europa y aquí en el Pacífico.
Every sport is characterised by both static and dynamic components, but there are many differences.
Todos los deportes se caracterizan por tener componentes tanto estáticos como dinámicos, pero hay muchas diferencias.
As a result, there are many differences on the language level that you should pay attention to.
Como resultado, hay muchas diferencias a nivel del lenguaje a las que deberías prestar atención.
But not all esparteras are the same, there are many differences that exist and that sometimes go unnoticed.
Pero no todas las esparteras son iguales, muchas son las diferencias que existen y que en ocasiones pasan desapercibidas.
During my 6 months in London, I am able to tell that there are many differences between those 2 cities.
Tras mi experiencia de 6 meses en Londres, te puedo asegurar que hay muchas diferencias entre ambas ciudades.
(DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, there are many differences between the United States and Russia.
(DE) Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, señora Comisaria, hay muchas diferencias entre los Estados Unidos y Rusia.
Today among adults, there are many differences of opinion, many conflicts, and many counter-arguments shouted everywhere.
Entre los adultos se dan hoy muchas diferencias de opinión, muchos conflictos y muchos debates y contraargumentaciones a gritos por todos lados.
Palabra del día
los ahorros