then, later
- Ejemplos
But then, later, I started feeling a little bad about myself. | Pero después empecé a sentirme un poco mal. |
And then, later, "It looks like you just earned the 20 million dollars." | Y luego, "Parece que se ganó los USD 20 millones". |
And then, later, I saw you in front of a comedy club. Oh, boy. | Y luego te vi enfrente de un club de comedia. |
And then, later, after 1876, Europeans, beginning with Germany—1877-1987, revolutionized the economy of Germany. | Y posteriormente, después de 1876, los europeos, empezando con Alemania —de 1877 a 1887— revolucionaron la economía de Alemania. |
It is then that massive tidal waves roll slowly up into the coastal areas, first on one side of a body of water and then, later when the water sloshes back, on the other side. | Es entonces cuando olas gigantescas masivas se deslizaran lentamente hacia las zonas costeras, primero por un lado de la gran masa de agua, y luego cuando el agua choque y regrese, será por el otro lado. |
Then biochemistry and microbiology expanded vastly. Then, later, we were supposed to be neurology. | Luego, la bioquímica y la microbiología crecieron mucho. Posteriormente, se suponía que éramos neurología. |
And then, later, I heard her in the other room | Y luego, más tarde, la escuché en la otra habitación |
And then, later, I heard her in the other room. | Y luego, más tarde, la escuché en la otra habitación |
But then, later on that night, you called me. | Pero entonces, más tarde esa noche, me llamaste. |
And then, later that day, we were attacked by a gang of Purifiers. | Y luego, más tarde ese día, nos atacó una banda de Purificadores. |
And then, later on when you got started, he run away. | Y, después, cuando me enteré de lo tuyo, se escapó. |
Well, then, later at family dinner. | Bueno, entonces, después en la cena familiar. |
Perhaps a couple of overhead explosions and then, later, a ground impact. | Tal vez un par de explosiones aéreas y luego, más tarde, un impacto en el suelo. |
Many people say that Science reaches some conclusions and then, later, they change them. | Muchas dicen, que la ciencia llega a determinadas conclusiones y tiempo después se cambian. |
And then, later on in Vietnam... That's the first time I recognized it. | En Vietnam, por primera vez, entendí lo que este hombre me hizo. |
But then, later, Diana came to me, and... and... | Pero al tiempo, Diana acudió a mí y me dijo que el bebé le preocupaba. |
About 200 years before, Francis Bacon and then, later, Isaac Newton, had proposed an inductive scientific method. | Alrededor de 200 años antes, Francis Bacon y luego, Isaac Newton, habían propuesto un método científico inductivo. |
And then, later on, I gave a new name to myself: Satyarthi, that means, "seeker of truth." | Luego, más tarde, me di un nuevo nombre: Satyarthi, que significa, "El que busca la verdad". |
Only when one can paint reality better than anyone else can he then, later, do anything he wants. | Solo aquel que pinta la realidad mejor que nadie puede hacer luego lo que le da la gana. |
And then, later on, in the evening, it was not until 8:00 that the kids were assigned rooms. | Más tarde, en la noche, no fue hasta las 8 de las noche que a los niños se les asignaron habitaciones. |
