theatre of operations

Popularity
500+ learners.
There is no territory or theatre of operations, because the actors are clandestine.
No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.
In my opinion, this whole theatre of operations is a sideshow.
En mi opinión, quieren distraer la atención.
Another 100 Romanian military have got injured so far in that theatre of operations.
Otros más de 100 militares rumanos han resultado heridos hasta ahora en este teatro de operaciones.
It is also necessary for practical reasons to provide for the possibility of exchanging classified information in the theatre of operations.
Es también necesario, por razones prácticas, disponer la posibilidad de intercambiar información clasificada en el teatro de las operaciones.
‘“Head of Mission” shall mean the head of EUCAP Sahel Mali in the theatre of operations’;
«“Jefe de la Misión”, el jefe de la EUCAP Sahel Mali en el teatro de operaciones»;
Transport costs transport to and from the theatre of operations to deploy, sustain and recover FHQs and CCHQs.
Gastos de transporte transporte de ida y vuelta al teatro de operaciones para desplegar, mantener y recuperar el CGF y el CGC.
Transport costs transport to and from the theatre of operations to deploy, support and recover the forces necessary for the operation.
Costes de transporte transporte de ida y vuelta al teatro de operaciones para desplegar, mantener y recuperar las fuerzas necesarias para la operación.
Artemis applied necessary reconnaissance, information and interdiction assets that enabled it to limit resupply in its theatre of operations.
La Operación Artemis aplicó los necesarios mecanismos de reconocimiento, información y prohibición que lograron frenar el envío de nuevos suministros al teatro de operaciones.
All armed conflicts are covered by the basic rules and principles of international humanitarian law, wherever the theatre of operations might be, land, sea or air.
Todos los conflictos armados están regidos por las normas y los principios del derecho internacional humanitario, sean en tierra, aire o mar.
Consequently, when India attempted to play a role in this theatre of operations, it relied on the non-Pashtun people, mainly the Tadjiks.
Por consiguiente, cuando los indios trataron de desempeñar un papel en ese teatro de operaciones, se apoyaron en otras etnias, principalmente en los tayikos.
Now he has replaced his generals in Iraq and has put a compliant Navy man over the entire theatre of operations, including Afghanistan.
Ahora él ha reemplazado sus generales en Irak y a puesto al mando a un complaciente miembro de la Armada a cargo de todo el teatro de operaciones, incluyendo Afganistán.
In the theatre of operations, the mission's command was held by France until February 2007 (General Alain Pellegrini) and thereafter by Italy.
En el teatro de operaciones, Francia estuvo al mando de la misión hasta febrero de 2007 (el general Alain Pellegrini) y a partir de entonces asumió el mando Italia.
Turkey has, moreover, reinforced its forces already positioned inside Iraqi territory with a view to expanding their theatre of operations through coordinated action with Jalal al-Talabani's group.
Además, Turquía ha reforzado sus tropas ya estacionadas en territorio iraquí, con miras a extender su zona de operaciones mediante una acción coordinada con el grupo de Jalal al-Talabani.
Eager to participate in the war, he asked to be sent to the theatre of operations, where he started to act as advisor for the river patrol squads.
Deseoso de participar en la guerra, solicita ser enviado al terreno de las operaciones y se convierte en consejero para los patrulleros de los ríos.
To some degree it will function as a youth movement and as an army of culture whose principal theatre of operations, although not the only one, will be the schools.
Funcionará en cierta medida como un movimiento juvenil y como un ejército de la cultura cuyo teatro de operaciones fundamental, aunque no único, es la escuela.
To accurately assess the environment within the mission's theatre of operations, information must be exchanged between sector and mission headquarters.
A fin de evaluar exactamente cuál es la situación en el teatro de operaciones de la misión, ha de poder intercambiarse información entre el cuartel general de la misión y los cuarteles generales sectoriales.
Enforcing those ceasefires required a rapid, well-equipped and credible peacekeeping presence in the theatre of operations at the critical start of a mission.
La aplicación de esos acuerdos requiere el despliegue rápido de una fuerza de mantenimiento de la paz bien equipada y creíble en el teatro de operaciones desde el comienzo crítico de la misión.
NATO has strengthened its activities in the Baltic region as a theatre of operations through the deployment of military units on the ground to increase deterrence capabilities.
La región del Báltico constituye un teatro de operaciones en el que la OTAN ha reforzado su proactividad mediante el despliegue de unidades sobre el terreno para incrementar sus capacidades de disuasión.
The first orders with export did not intervene before the middle of the Sixties, time to which Skyhawk made its appearance on the theatre of operations of Southeast Asia.
Los primeros pedidos a la exportación no se produjeron antes del medio de los años sesenta, tiempo al cual el Skyhawk hizo su aparición sobre el teatro de operaciones de Sudeste asiatico.
According to General Henri Bentegeat, the head of the EU's Military Committee, the present mission still needs transportation in the theatre of operations including helicopters, medical support and logistical assets.
Según el general Henri Bentegeat, Presidente del Comité Militar de la UE, la misión actual sigue necesitando transporte en el escenario de las operaciones, incluidos helicópteros, ayuda médica y recursos logísticos.
Palabra del día
esparcir