zenith

This game offers 3D visualization but it also but also allows the zenith format.
Este juego permite la visualización en 3D pero también la permite en formato cenital.
With its far fetching results it has been in a position to relish the zenith place among other contenders in gynecomastia therapy.
Con sus resultados mucho ir a buscar lo ha sido en condiciones de disfrutar el lugar cenit entre otros contendientes en la terapia de la ginecomastia.
In the foyer, directed light from Stella spotlights located at the zenith creates a dramatic atmosphere for getting the audience in the mood for the performances.
En la antesala: La luz cenital dirigida de proyectores Stella crea un ambiente dramático, concentrando la atención del público sobre las actuaciones.
The entire sky is brightly lit, even at the zenith.
Todo el cielo está brillantemente iluminado, incluso en el zenit.
I predict that will be the zenith of her fame.
Mi predicción es que será el cenit de su fama.
Stalin was at the zenith of his power.
Stalin estaba en la cumbre de su poder.
The spiral at the zenith represents water, the moon, the feminine.
La espiral al cenit representa agua, la luna, lo femenino.
Wake me when the moon's at the zenith.
Despiértame cuando la luna esté en el cenit.
The Friend is watching from the zenith of might and majesty.
El amigo está mirando desde su cenit de poder y majestad.
Sky: Totally clear in the zenith and lightly cloudy toward the horizon.
Cielo: Totalmente despejado en el cenit, y ligeramente nublado hacia el horizonte.
It's really the zenith of your creativity.
Es realmente el apogeo de tu creatividad.
This copper engraving depicts the king at the zenith of his career.
Este grabado en cobre representa al rey en el apogeo de su carrera.
I want to see the zenith of Maya's passion and love.
Quiero ver la cima de la pasión y el amor de Maya.
Let your creativity touch the zenith.
Deja que tu creatividad tocar el cenit.
In Britain, for example, the Attlee government represented the zenith of reformism.
En Gran Bretaña, por ejemplo, el gobierno Attlee representó el cenit del reformismo.
The sun is at the zenith.
El sol está en el cenit.
Nelida Sotomayor, marked the zenith and epilogue of this part of the lrogram.
Nélida Sotomayor, marcó el cenit y el epílogo de esta parte del Programa.
But that was the zenith.
Pero eso fue el cénit.
That is the zenith of Love.
Esto es el Cenit del Amor.
Gingivectomy/gingivoplasty was conducted on tooth 21 with the objective of improving the zenith.
Fue realizada la gingivectomía/gingivoplastía en el diente 21 con el objetivo de mejorar el zenit.
Palabra del día
el discurso