waltz

The mayor loves to dance, but he only knows the waltz.
Al alcalde le encanta bailar, pero solo sabe bailar el vals.
Taking a stroll through the wonderful city park we will pay a visit to the waltz king.
De paseo por el maravilloso Stadtpark, dedicaremos una visita al monumento al rey del vals.
Unfortunately, she would have to wait until the end of the waltz to do that.
Ahora, sin embargo, Diana no temía a nada, excepto a la intensidad de lo que sentía por Mark.
Dancing the waltz in the rooms that witnessed the birth of the Viennese waltz is a truly magical experience.
Bailar vals en semejantes estancias constituye un momento mágico, pues son los testigos temporales del nacimiento del vals vienés.
I was immediately spellbound by that beat which, years later, has almost become the rhythm of my life: three-four time, the rhythm of the waltz.
Me sentí de inmediato conmovido por aquel compás que años más tarde se convertiría en el ritmo de mi vida: el compás de tres por cuatro, el vals.
The spot calls for responsibility and attitudes against sexist aggressions with background music of the waltz of Astrain interpreted on the piano by the musician from Pamplona, Gorka Pastor.
El spot recoge también un llamamiento a la responsabilidad y solidaridad con las agresiones sexistas, con el fondo musical de una particular interpretación del vals de Astrain al piano ejecutada por el músico pamplonés Gorka Pastor.
The waltz of the senses Oil Painting will warm the atmosphere of your room by its warm and intoxicating colors.
La Pintura al óleo El vals de los sentidos recalentará el ambiente de su pieza por sus colores calientes y embriagadores.
Ladies and gentlemen, your first dance is the waltz.
Señoras y señores, el primer baile es el vals.
It's a pity the waltz is gonna be over.
Es una lástima que el vals va a ser terminado.
Ladies and gentlemen, please get your partners for the waltz contest.
Damas y caballeros... busquen su pareja para el concurso de vals.
Why don't you play the waltz, Mr Spock?
¿Por qué no toca el vals, Sr. Spock?
I want you to dance the waltz with me at the party.
Quiero que bailes el vals conmigo, en mi fiesta.
I've recently discovered the waltz and I am quite in love with it.
Recientemente descubrí el Vals y estoy bastante enamorada de él.
At least until the waltz is over.
Por lo menos hasta que el vals se acabe.
I think we can start the waltz.
Creo que podemos empezar el vals.
I'm very good with that, with the waltz.
Soy muy bueno para el... para el Vals.
It's a pity the waltz is gonna be over.
Pena que el vals va a terminar.
Dancers of the waltz would recognize this.
Los bailarines del vals reconocerían esto.
Oh, but I'm hardly familiar with the waltz.
Oh, pero si casi no se bailar el vals.
You must wait until the waltz begins.
Debes esperar hasta que empiece el vals.
Palabra del día
el patinaje