viceroy
Its buildings are monumental echoes to the viceroy era. They are preserved in all their majesty and remain deeply embedded in the mind of those who visit them. | Sus edificios, monumentales ecos de la época del virreinato, se conservan en toda su grandeza y quedan grabados profundamente en la memoria de quien los conoce. |
After the viceroy the highest authority relapsed in this group. | Después del virrey la más alta autoridad recaía en ella. |
This fact forced a hard repression on the part of the viceroy. | Este hecho obligó a una dura represión por parte del virrey. |
Who's the viceroy of Hong Kong? | ¿Quién es el virrey de Hong Kong? |
I knew I could count On the viceroy And yourself. | Sabía que podía contar con el virrey y con usted. |
It was built in 1536 at the behest of the viceroy Pedro Alvarez de Toledo. | Fue construido en 1536 a instancias del virrey Pedro Alvarez de Toledo. |
There's only one way to get there, to reach the viceroy. | Solo hay una manera de alcanzar al Virrey. |
They were brought directly to the viceroy. | Fueron llevados directamente al virrey. |
They forced the viceroy to flee. | Forzaron al virrey a huir. |
The document reached the hands of the viceroy on 11 September 1840. | Esta carta llegará a manos del Virrey el 11 de septiembre de 1840. |
He was the organist of the viceroy of Napoles. | Fue el más grande teórico español de la guitarra del siglo XVII. |
Separatist made a hard life for the viceroy of Peru and the local people. | Separatist hizo una vida dura para el viceroy de Perú y de la gente local. |
In the region of Mainz the viceroy, Bishop Wilhelm von Strassburg, restored order without resistance. | En la región de Maguncia, el gobernador Guillermo, obispo de Estrasburgo, restableció el orden sin encontrar resistencia. |
This gesture moved the religious authorities who, in agreement with the viceroy, absolved the new Christians. | Este gesto conmovió a las autoridades religiosas, quienes, de acuerdo con el virrey, perdonaron a los nuevos cristianos. |
The general anchored close in, and perceived that the viceroy of the city was on the shore. | Dio fondo el general cerca de tierra, y conoció que estaba en la marina el virrey de la ciudad. |
Convinced with the answer of the young Krishnamacharya, the viceroy began practicing Yoga and six months regained normal levels of diabetes. | Convencido con la respuesta del joven Krishnamacharya, el virrey comienza a practicar Yoga y en seis meses recupera los niveles normales de diabetes. |
Which skills did the viceroy of Egypt claim he used to determine that one of the brothers had stolen his goblet? | ¿Qué habilidades se el virrey de Egipto afirman que él utiliza para determinar que uno de los hermanos le había robado su copa? |
Around 1602, the viceroy of Portuguese India commissioned an expedition around the islands south of Malaysia and India. | Alrededor de 1602, el virrey de la India portuguesa encomendó una expedición alrededor de las islas al sur de Malasia y la India. |
The chosen name was in honor of the viceroy himself, who was born in Salamanca, Spain. | El nombre otorgado al lugar fue en honor del mismo virrey, ya que éste era originario de la ciudad española de Salamanca. |
The door has the coat of arms of Philip III, that of the city of Naples and one of the viceroy. | La puerta tiene el escudo de armas de Felipe III, el de la ciudad de Nápoles y el del virrey. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!