viceroy

Its buildings are monumental echoes to the viceroy era. They are preserved in all their majesty and remain deeply embedded in the mind of those who visit them.
Sus edificios, monumentales ecos de la época del virreinato, se conservan en toda su grandeza y quedan grabados profundamente en la memoria de quien los conoce.
After the viceroy the highest authority relapsed in this group.
Después del virrey la más alta autoridad recaía en ella.
This fact forced a hard repression on the part of the viceroy.
Este hecho obligó a una dura represión por parte del virrey.
Who's the viceroy of Hong Kong?
¿Quién es el virrey de Hong Kong?
I knew I could count On the viceroy And yourself.
Sabía que podía contar con el virrey y con usted.
It was built in 1536 at the behest of the viceroy Pedro Alvarez de Toledo.
Fue construido en 1536 a instancias del virrey Pedro Alvarez de Toledo.
There's only one way to get there, to reach the viceroy.
Solo hay una manera de alcanzar al Virrey.
They were brought directly to the viceroy.
Fueron llevados directamente al virrey.
They forced the viceroy to flee.
Forzaron al virrey a huir.
The document reached the hands of the viceroy on 11 September 1840.
Esta carta llegará a manos del Virrey el 11 de septiembre de 1840.
He was the organist of the viceroy of Napoles.
Fue el más grande teórico español de la guitarra del siglo XVII.
Separatist made a hard life for the viceroy of Peru and the local people.
Separatist hizo una vida dura para el viceroy de Perú y de la gente local.
In the region of Mainz the viceroy, Bishop Wilhelm von Strassburg, restored order without resistance.
En la región de Maguncia, el gobernador Guillermo, obispo de Estrasburgo, restableció el orden sin encontrar resistencia.
This gesture moved the religious authorities who, in agreement with the viceroy, absolved the new Christians.
Este gesto conmovió a las autoridades religiosas, quienes, de acuerdo con el virrey, perdonaron a los nuevos cristianos.
The general anchored close in, and perceived that the viceroy of the city was on the shore.
Dio fondo el general cerca de tierra, y conoció que estaba en la marina el virrey de la ciudad.
Convinced with the answer of the young Krishnamacharya, the viceroy began practicing Yoga and six months regained normal levels of diabetes.
Convencido con la respuesta del joven Krishnamacharya, el virrey comienza a practicar Yoga y en seis meses recupera los niveles normales de diabetes.
Which skills did the viceroy of Egypt claim he used to determine that one of the brothers had stolen his goblet?
¿Qué habilidades se el virrey de Egipto afirman que él utiliza para determinar que uno de los hermanos le había robado su copa?
Around 1602, the viceroy of Portuguese India commissioned an expedition around the islands south of Malaysia and India.
Alrededor de 1602, el virrey de la India portuguesa encomendó una expedición alrededor de las islas al sur de Malasia y la India.
The chosen name was in honor of the viceroy himself, who was born in Salamanca, Spain.
El nombre otorgado al lugar fue en honor del mismo virrey, ya que éste era originario de la ciudad española de Salamanca.
The door has the coat of arms of Philip III, that of the city of Naples and one of the viceroy.
La puerta tiene el escudo de armas de Felipe III, el de la ciudad de Nápoles y el del virrey.
Palabra del día
embrujado