the vendors

Popularity
500+ learners.
They're taking over the vendors one by one.
Están tomando los negocios de los vendedores uno por uno.
And so the Street Vendor Project is working to educate and organise the vendors themselves.
Y así, el Proyecto de Vendedor Ambulante está trabajando para educar y organizar a los mismos.
All offers are based on the information from the vendors.
Todas las ofertas están basadas en la información de los vendedores y estas sujetas a la posibilidad del error.
This helps them to make something off of the spot and it keeps the vendors in business.
Esto les ayuda a hacer algo fuera del lugar y se mantiene a los vendedores en los negocios.
Dialogue tickets are HERE online or directly from one of the vendors listed below.
Puede comprar la entrada en línea AQUÍ o directamente a uno de los lugares de la siguiente lista.
The assembly agreed to put the vendors who used to have stands around the central square there.
La asamblea aprobó que se instalaran allí los comerciantes que tenían puestos alrededor de la plaza central.
The delays in payments were explained to the vendors.
Las demoras en los pagos se explicaron a los vendedores.
A total of 250 motorbikes were available to the vendors.
Un total de 250 motos estuvieron a disposición de los vendedores.
He's in charge of the vendors in the tent.
Está a cargo de los vendedores en la tienda.
Most of the vendors had traveled thousands of miles to participate.
La mayoría de los vendedores habían viajado miles de kilómetros para participar.
Deliver products to the vendors and earn money for rebuilding your farm.
Entrega productos a los vendedores y gana dinero para reconstruir tu granja.
You can't do a show and cut out the vendors.
No puedes hacer un show sobre hielo sin vendedores.
The government deployed police to chase the vendors away.
El Gobierno desplegó la policía para perseguir a los vendedores.
Well, maybe all the vendors are in here.
Bueno, tal vez porque todos los vendedores están aquí.
But the vendors are there because the people want them there.
Pero los vendedores están ahí porque la gente quiere que estén.
Cigars are moving between 200–250USD depending on the vendors.
Puros tienen un precio entre 200 – 250CZK dependiendo de los proveedores.
But the vendors are there because the people want them there.
Pero los comerciantes están allí porque la gente quiere que estén.
I've gone to every one of the vendors and I can't find it.
He ido con todos los vendedores y no puedo encontrarla.
And it's hard for me to book all the vendors from in here.
Es difícil para mí contactar con todos los proveedores desde aquí.
This new change will involve significant transformations in the vendors' offer.
Este nuevo cambio traerá consigo importantes transformaciones en la oferta de los vendors.
Palabra del día
fresco