the two cultures

Popularity
500+ learners.
Reaching a good balance between the two cultures is beneficial.
Alcanzar un equilibrio adecuado entre ambas culturas es beneficioso.
From an early age, he moved easily between the two cultures.
Desde una temprana edad, se mueve con facilidad entre dos culturas.
Without noticing, we have learned to reconcile the two cultures.
Hemos aprendido a conciliar ambas culturas sin darnos cuenta.
A symbolic unification of the two cultures.
Una unificación simbólica de las dos culturas.
So, at that time the two cultures here intermingled?
Así que, en esa época, ¿las dos culturas se entremezclaron aquí?
Find a balance between the two cultures.
Encontrar un equilibrio entre ambas culturas.
The result would be a new consistent and mixed identity where the two cultures coexist.
El resultado sería una nueva identidad coherente y mezclada donde las dos culturas conviven.
The exhibition represents a bright example of the unique interaction between the two cultures.
La exposición es un claro ejemplo de la interacción única entre las dos culturas.
I think that a combination of the two cultures is always present.
Creo que en todo momento se da una combinación de las dos culturas.
But the shift is not complete and sometimes the two cultures collide—literally.
No obstante, el cambio no ha finalizado y algunas veces las dos culturas chocan —literalmente.
The competition between the two cultures has often been manifested in terms of political ideololgies.
La competición entre las dos culturas se ha manifestado a menudo en términos de ideologías políticas.
Persons with deep understanding and full appreciation of the two cultures are very rare.
Son muy raras las personas con una profunda comprensión y un pleno aprecio de las dos culturas.
What is the main difference and what is the main similarity between the two cultures?
¿Cuál es la principal diferencia y cuál es la principal similitud entre ambas culturas?
Not at all: the two cultures view life in a completely different way.
En absoluto: los modos de ver la vida de estas dos culturas son completamente diferentes.
This religious syncretism facilitated the coexistence of the two cultures against the evangelization of the Americas.
Este sincretismo religioso facilitó la convivencia entre las dos culturas frente a la evangelización de las Américas.
Naturally, with the Mediterranean way of improvising, they found a solution midway between the two cultures.
Naturalmente, con la facilidad mediterránea de improvisar, encontraron una solución entre medio de las dos culturas.
While Christianity is an element connecting the two cultures, many other influences also touch modern life.
Mientras que el cristianismo es un elemento que conecta las dos culturas, muchas otras influencias también tocan vida moderna.
When, however, it came to the domain of social realities, the two cultures contested the domain.
Sin embargo, cuando arribamos al dominio de las realidades sociales, las dos culturas se lo disputan.
The encounter between the two cultures would make both to get a lot in potential and development.
La reunión entre las dos culturas sería para hacer con que los dos ganasen mucho en potencial y desarrollo.
Lactobacillus bulgaricus and Streptococcus thermophilus are the two cultures required for a product to meet the legal definition of yogurt.
Lactobacillus bulgaricus y Streptococcus thermophilus son dos cultivos requeridos para un producto que cumpla con la definición legal de yogur.
Palabra del día
el aguacero