twine
If more than five negative assessments (–) of the total 20 twines selected are found, the twine thickness shall be determined as exceeding the maximum twine thickness permitted for that part of the fishing net. | Si el resultado es negativo (–) en más de 5 del total de 20 torzales seleccionados, se considerará que el grosor del torzal es superior al máximo permitido para esa parte de la red. |
If more than 10 negative assessments (–) of the total 40 twines selected are found, the twine thickness shall be determined as exceeding the maximum twine thickness permitted for that part of the fishing net. | Si el resultado es negativo (–) en más de 10 del total de 40 torzales seleccionados, se considerará que el grosor del torzal determinado es superior al máximo permitido para esa parte de la red de pesca. |
The twine thickness shall be not more than 4 millimetres. | El grosor del torzal no será superior a 4 milímetros. |
Condition New sherry The Twine comes from grape thin dove 100 % sanluqueña, principally from Miraflores's Payment, one of Sanlúcar's more prestigious payments. | Condicion Nuevo jerez, sherryLa Guita procede de uva palomino fino 100% sanluqueña, principalmente del Pago de Miraflores, uno de pagos más prestigiosos de Sanlúcar. |
Girls, get the twine that's on the counter. | Chicas, coged la cuerda que está en el mostrador. |
Is that the twine found on his chest? | ¿Ese es la cuerda que encontraron en su pecho? |
It wasn't till I saw the twine that I called you. | No fue hasta que vi el hilo que te llamé. |
We think that's what the twine symbolizes. | Creemos que es lo que la cuerda simboliza. |
At the end of the season the twine will be degraded. | El hilo se destruirá al fin de la temporada. |
This is where the twine, this is where you have booked. | Aquí es donde está la guita, aquí es donde lo tienen fichado. |
Remove the lid from the jar and untie the twine. | Destapa el frasco y desata el cordel. |
Selection of the twine thickness gauge | Selección del calibrador del grosor del torzal |
And what about the twine? | ¿Y qué hay del hilo? |
Remove the twine from the chicken. | Aligerar con el caldo de la gallina. |
What does the twine represent? | ¿Qué representa la cuerda? |
You can make frames, vases, coasters, and original columns under the twine plant. | Usted puede hacer los marcos, floreros, portavasos, y las columnas originales debajo de la planta de hilo. |
Paint twine or string with this mixture and hang the twine around your field or garden. | Pinta unas trenzas con esta mezcla y cuélgalas alrededor de tu jardín o campo. |
The selected branch of the tree you need to wrap the twine, thread pre promazyvaya PVA glue. | La rama seleccionada del árbol que necesita para envolver el hilo, el hilo de pegamento pre promazyvaya PVA. |
The control variables are the load on the baler frame and the twine tension. | Como medidas reguladoras actúan la carga del marco de la empacadora y el tensado del hilo. |
This system is well known the same as the twine unit by its sturdiness and functional reliability. | Este sistema es conocido, como también lo es la unidad de cuerda, por su resistencia y fiabilidad funcional. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!