turbot

Cook the turbot fillets in olive oil.
Dora los filetes de rodaballo en aceite de oliva.
As is his irony, which led him to invent the fish salami, the turbot chops or the fish offal.
Al igual que su ironía con la que ha inventado los embutidos pesqueros, las chuletas de rémol o los menudillos de pescado.
As regards the turbot stock, further conservation measures should be taken.
En cuanto a la población de rodaballo, conviene adoptar medidas adicionales de conservación.
Either way, the meat of the brill has little to envy to that of the turbot.
De cualquier manera, la carne del remol tiene poco que envidiar a la del rodaballo.
Distribution and habitat: A true seafish, the turbot does not tolerate low salinity as well as the flounder.
Distribución y hábitat: Verdadero pez marino, el rodaballo no tolera la salinidad baja tan bien como la platija.
To try absolutely the traditional fish soup and, only to order, the turbot or the San Pietro with potatoes.
Para probar absolutamente el sopa de pescado tradicional y, solo para pedir, el rodaballo o el San Pietro con patatas.
Appearance: Like its cousin the turbot, the brill is a flatfish with eyes generally on the left side of the head.
Aspecto: Como su primo el rodaballo, el rémol es un pez plano con los ojos generalmente del lado izquierdo de la cabeza.
Cut the turbot in filets, season it with salt, pepper and little curry, then lightly oil it.
Cortar el rodaballo en filetes y dividirlo en porciones. Salpimentar, espolvorear con un poco de curry y untarlo con aceite.
The flatfish closest in appearance to the turbot is the brill, which was first recorded in Finnish waters in 2008.
El pez plano de aspecto parecido al rodaballo es el rémol, que se registró por primera vez en aguas finlandesas en 2008.
Among the best, the tuna tartare with red pepper, the carpaccio of red snapper and the turbot in almond crust.
Entre los mejores, el Tartar de atún con pimiento rojo, el carpaccio de pargo rojo y el rodaballo en costra de almendra.
Brill are easily distinguished from turbot by the almost smooth eyed side, which lacks the bony protuberances characteristic of the turbot.
El rémol se diferencia fácilmente del rodaballo por su flanco que tiene los ojos casi liso, que carece de las protuberancias óseas que caracterizan al rodaballo.
At Chef Kasper Hasse's table, the salmon is smoked on site and the turbot comes with vegetables and herbs grown in the kitchen garden.
En la mesa del Chef Kasper Hasse, el salmón se ahúma in situ y el rodaballo se sirve con finas hierbas y hortalizas del huerto.
At Chef Per Hallundbaek's table, the salmon is smoked on site and the turbot comes with vegetables and herbs grown in the kitchen garden.
En la mesa del Chef Per Hallundbaek, el salmón se ahúma in situ y el rodaballo se sirve con finas hierbas y hortalizas del huerto.
Managing the fishing effort and limiting the fishing days to 180 per year would have a positive conservation impact on the turbot stock.
La gestión del esfuerzo pesquero y la limitación de los días de pesca a 180 al año incidirían positivamente en la conservación de la población de rodaballo.
Part of the dorsal fin, which begins forward of the eyes, is detached, giving the fish a characteristic frill, which the turbot does not have.
Una parte de la aleta dorsal, que comienza delante de los ojos, está desprendida, lo que le da al pez un adorno característico que el rodaballo no tiene.
More over, thanks to a unique know-how in the transportation of live turbot, consumers of the entire world can approciate the taste and freshness of the turbot coming from our farms.
Además,gracias a un procedimientoúnico de transporte del rodaballo vivo, los consumidores del mundo entero pueden aprovechar la frescura y las calidades gustativas inigualables del rodaballo.
Just like salmon, the turbot is also being raised in fish farms.
Al igual que el salmón, el rodaballo también se cría en piscifactoría.
Highlights include the salads, with a perfect balance of fruits, nuts and seeds, the filloas and the spectacular fish dishes such as the turbot.
Es de recibo destacar sus ensaladas, en las que combinan a la perfección frutas y frutos secos, así como las filloas y los platos de pescado fresco, como el rapante.
The turbot is identified, monitored and checked from birth to point of sale.
El rodaballo se encuentra identificado, es seguido y controlado desde su nacimiento hasta su punto de venta.
The turbot belongs to the luxury group fish popularized nowadays by the contributions of aquaculture.
El rodaballo pertenece al grupo de los pescados de lujo, hoy día popularizado por las aportaciones de la acuicultura.
Palabra del día
la medianoche