rodaballo
- Ejemplos
Querida, debes permitirme que te dé mi receta para el rodaballo. | You really must allow me to give you my recipe for brill. |
Entre las especialidades se incluye el rodaballo, el salmonete, centro de merluza al gazpachuelo, pez espada y percebes de mar. | Specialties include turbot, red mullet, hake with young vegetables, swordfish and sea barnacles. |
En verano el rodaballo habita el agua que tiene solo algunos metros de profundidad, entre la vegetación, sobre un fondo arenoso o fangoso. | In summer turbot inhabit water just a few metres deep among vegetation on a sandy or muddy bottom. |
Por otra parte, el rodaballo salvaje a la plancha y el arroz caldoso con bogavante forman parte de la línea mediterránea de la carta. | The Mediterranean selection on the menu includes grilled wild turbot and lobster with rice in broth. |
El pescado y marisco normandos son de calidad superior – el rodaballo y las ostras de la península de Cotentin son apreciados manjares en toda Francia. | Fish and seafood are of superior quality in Normandy–turbot and oysters from the Cotentin peninsula are major delicacies throughout France. |
Había que tener en cuenta asimismo los casos aislados de SHV en el rodaballo registrados en Escocia e Irlanda, relacionados con la utilización de peces marinos como complemento de los piensos. | The isolated cases of VHS in turbot recorded in Scotland and Ireland, linked to the feeding of marine fish as a feed supplement, should also be noted. |
La gama de piensos de engorde, EFICO Sigma para rodaballo son el resultado de más de una década de experiencia en la fabricación de piensos para el rodaballo y una estrecha colaboración con nuestros clientes. | EFICO Sigma grower feeds for turbot are the result of more than a decade of experience producing turbot feed and a close relationship with our customers. |
Pescado de carne ligera, tal como el rodaballo o la pescadilla, tienen niveles más bajos de ácidos grasos omega 3 en comparación son el pescado de carne oscura tal como el salmón, la caballa, el bluefish o las sardinas. | Light meat fish such as turbot and whiting, have lower levels of omega 3 in comparison are the dark meat fish such as salmon, mackerel, bluefish and sardines. |
A solo unos cuantos kilómetros de Nîmes, Michel Kayser, ''sudista'' de adopción, declina la Provenza en el Restaurant Alexandre, entre el rodaballo confitado con aceite de oliva y la isla flotante de trufas de Provenza. | Just a few kilometres from Nîmes, ''Southerner'' Michel Kayser presents a palette of Provence in his Restaurant Alexandre - from turbot confit in olive oil to a Provençale-truffle floating island. |
Entre otras especies amenazadas se incluyen especies comerciales de profundidad, como el granadero y la gallineta, meros como el mero moreno y el mero abadejo, y peces planos como el fletán atlántico y el rodaballo. | Other threatened species include commercial deep-sea fishes, such as roundnose grenadier and deepwater redfish; groupers such as the dusky grouper and comb grouper; and flatfishes such as Atlantic halibut and turbot. |
Combinaciones Además de los enfoques tradicionales como el foie gras y quesos azules, Se combina maravillosamente con los mariscos y crustáceos y, del mismo modo, fabulosa es el matrimonio con un poco de pescado, como el rodaballo y la lubina. | Combinations In addition to traditional approaches such as foie gras and blue cheeses, It blends wonderfully with seafood and shellfish and, in the same way, fabulous is the marriage with some fish, such as turbot and sea bass. |
Con todo, para algunas especies de peces -y la platija y el rodaballo se encuentran entre ellas- se da el caso de que los especímenes jóvenes y de menor tamaño pueden ser devueltos al mar si han sido llevados a bordo con la captura. | However, for some species of fish - and flounder and turbot are among them - it is the case that juvenile and under-sized specimens can be thrown back if they have been taken on board with the catch. |
Los Estados miembros interesados deben presentar datos pertinentes a la Comisión para que el CCTEP pueda evaluar plenamente las justificaciones de la exención para el rodaballo capturado con redes de enmalle de fondo y la Comisión debe revisar esta exención. | The Member States concerned should submit relevant data to the Commission to allow STECF to fully assess the justifications for the exemption for turbot caught with the bottom set gillnets concerned and the Commission to review that exemption. |
Pedimos también a la Comisión que tenga en cuenta que el cultivo de determinadas especies, como el rodaballo, no presenta problemas de saturación de mercado, puesto que es una especie de cultivo reciente que está iniciando su desarrollo. | We urge the Commission to take into account the fact that market saturation is not an issue in connection with the rearing of certain species such as turbot. This is because the farming of this species is a recent innovation, and is only just being developed. |
Fran sirvió el rodaballo asado con una salsa de eneldo y limón. | Fran served grilled turbot with a lemon dill sauce. |
El rodaballo es una de esas especies. | Turbot is one of those species. |
El rodaballo se diferencia mejor del rémol por los numerosos tubérculos óseos filosos que posee sobre el lado superior (ojo); están ausentes en el rémol. | Turbot are best distinguished from brill by the numerous sharp bony tubercles on the upper (eye) side, these being absent from brill. |
El rodaballo (Psetta máxima) capturado en las circunstancias a las que se refiere el apartado 1 se liberará inmediatamente en la zona donde haya sido capturado. | Turbot (Psetta maxima) caught in the circumstances referred to in paragraph 1 shall be released immediately in the area where it has been caught. |
Sin embargo, otros pescados, como el rodaballo o el atún, solo alcanzan los 5 μg. | But other types of fish, such as halibut or tuna, contain only about 5 μg. |
Distribución y hábitat: Verdadero pez marino, el rodaballo no tolera la salinidad baja tan bien como la platija. | Distribution and habitat: A true seafish, the turbot does not tolerate low salinity as well as the flounder. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!