tolerance
: … kPa or characteristic diagram [4] Specify the tolerance. | : … kPa o diagrama característico [4] Especifíquese la tolerancia. |
: …kPa or characteristic diagram [4] Specify the tolerance. | : … kPa o diagrama característico [4] Especifíquese la tolerancia. |
… kPa or characteristic diagram [4] Specify the tolerance. | : … kPa o diagrama característico [4] Especifíquese la tolerancia. |
Opening pressure or characteristic diagram [3] Specify the tolerance. | Presión de apertura o diagrama característico [3] Especifíquese la tolerancia. |
Opening pressure or characteristic diagram [32] Specify the tolerance. | Presión de apertura o diagrama característico [32] Especifique la tolerancia. |
You can also pick two points to set the tolerance. | También puede designar dos puntos para definir la tolerancia. |
… kPa or characteristic diagram [4] Specify the tolerance. | : …kPa o diagrama característico [4] Especifíquese la tolerancia. |
Honestly, the man has the tolerance of a small child. | Sinceramente, ese tipo tiene el aguante de un niño pequeño. |
‘Opening pressure’: … kPa [3] Specify the tolerance. | «Presión de apertura»: … kPa [3] Especifíquese la tolerancia. |
Control range of oxygen sensor [12] Specify the tolerance. | Rango de control del sensor de oxígeno [12] Especifíquese la tolerancia. |
Control range of oxygen sensor [4] Specify the tolerance. | Rango de control del sensor de oxígeno [4] Especifíquese la tolerancia. |
What is the accuracy and the tolerance of the Cutter? | ¿Cuál es la precisión y la tolerancia del cortador? |
You upgrade the tolerance to the chemotherapy and the radiation. | Mejora la tolerancia a la quimioterapia y la radiación. |
Ignition advance curve or map [32] Specify the tolerance. | Curva o mapa de avance del encendido [32] Especifique la tolerancia. |
High idle engine speed [4] Specify the tolerance. | Régimen elevado de ralentí del motor [4] Especifíquese la tolerancia. |
We will control the tolerance by using our tools and machines. | Controlaremos la tolerancia utilizando nuestras herramientas y máquinas. |
Normally the tolerance of cnc machined components is +/- 0.005mm. | Normalmente la tolerancia de los componentes mecanizados CNC es +/- 0.005 mm. |
Prevent failures / rejects (work within the tolerance levels) | Evitar fallos/rechazos (trabajar respetando los niveles de tolerancia) |
Practice the tolerance, the kindness. Do not judge your next one. | Practicar la tolerancia, la bondad. No juzgues a la siguiente. |
Practice the tolerance, the charity and the kindness. | Practicar la tolerancia, la caridad y la bondad. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!