tolerance

: … kPa or characteristic diagram [4] Specify the tolerance.
: … kPa o diagrama característico [4] Especifíquese la tolerancia.
: …kPa or characteristic diagram [4] Specify the tolerance.
: … kPa o diagrama característico [4] Especifíquese la tolerancia.
… kPa or characteristic diagram [4] Specify the tolerance.
: … kPa o diagrama característico [4] Especifíquese la tolerancia.
Opening pressure or characteristic diagram [3] Specify the tolerance.
Presión de apertura o diagrama característico [3] Especifíquese la tolerancia.
Opening pressure or characteristic diagram [32] Specify the tolerance.
Presión de apertura o diagrama característico [32] Especifique la tolerancia.
You can also pick two points to set the tolerance.
También puede designar dos puntos para definir la tolerancia.
… kPa or characteristic diagram [4] Specify the tolerance.
: …kPa o diagrama característico [4] Especifíquese la tolerancia.
Honestly, the man has the tolerance of a small child.
Sinceramente, ese tipo tiene el aguante de un niño pequeño.
‘Opening pressure’: … kPa [3] Specify the tolerance.
«Presión de apertura»: … kPa [3] Especifíquese la tolerancia.
Control range of oxygen sensor [12] Specify the tolerance.
Rango de control del sensor de oxígeno [12] Especifíquese la tolerancia.
Control range of oxygen sensor [4] Specify the tolerance.
Rango de control del sensor de oxígeno [4] Especifíquese la tolerancia.
What is the accuracy and the tolerance of the Cutter?
¿Cuál es la precisión y la tolerancia del cortador?
You upgrade the tolerance to the chemotherapy and the radiation.
Mejora la tolerancia a la quimioterapia y la radiación.
Ignition advance curve or map [32] Specify the tolerance.
Curva o mapa de avance del encendido [32] Especifique la tolerancia.
High idle engine speed [4] Specify the tolerance.
Régimen elevado de ralentí del motor [4] Especifíquese la tolerancia.
We will control the tolerance by using our tools and machines.
Controlaremos la tolerancia utilizando nuestras herramientas y máquinas.
Normally the tolerance of cnc machined components is +/- 0.005mm.
Normalmente la tolerancia de los componentes mecanizados CNC es +/- 0.005 mm.
Prevent failures / rejects (work within the tolerance levels)
Evitar fallos/rechazos (trabajar respetando los niveles de tolerancia)
Practice the tolerance, the kindness. Do not judge your next one.
Practicar la tolerancia, la bondad. No juzgues a la siguiente.
Practice the tolerance, the charity and the kindness.
Practicar la tolerancia, la caridad y la bondad.
Palabra del día
el tema