titanic

Popularity
500+ learners.
He raged continually throughout the day as if in a passion of self-destruction, crashing against the titanic cliffs that sustain the island, and lashing the waves of the sea into impalpable mist.
Él rabió continuamente a través del día como si en una pasión de la autodestrucción, estrellándose contra los acantilados titanic que sostienen la isla, y azotando las ondas del mar en la niebla impalpable.
The air is laden with the scent of the wild thyme; the ravine below falls like a cataract of lead from the titanic masses of the island peaks; and if one slipped one might travel far.
El aire es laden con el olor del tomillo salvaje; el barranco debajo de caídas como una catarata del plomo de las masas titanic de la isla enarbola; y si uno se deslizó uno pudo viajar lejos.
In the titanic struggle which opposes light and darkness, each of us, according to her nature, serves either entropy or negentropy, either the evolution of consciousness or its involution.
En el combate titanico donde se oponen la luz y las tinieblas, cada uno, según su naturaleza, sirve ya sea a la neguentropia, sea a la entropía, o bien a la evolución de la conciencia o bien a su involución.
Some rooms offer views of the Titanic Quarter.
Algunas habitaciones ofrecen vistas a la zona del Titanic Quarter.
The governance crisis is the Titanic Syndrome.
La crisis de gobernabilidad es el síndrome del Titanic.
Neither do i, but in 1912, the titanic sank.
Ni yo, pero en 1912 el Titanic se hundió.
Well, there was very little chance of the titanic going down.
Tampoco la hubo de que el Titanic se hundiera.
Yeah, that's probably, how the titanic felt, as well.
Sí, probablemente el Titanic también se sintió así.
That is the titanic burst.
Esa es la explosión titánica.
Was she on the titanic?
¿Estuvo en el Titanic?
I point out that most of the images of the titanic were calculated under linux.
Recuerdo que una gran parte de las imágenes del titanic fueron realizadas con linux.
Of course that's before I became the titanic commercial success that you see sitting before you.
Eso es antes de ser el gran éxito comercial que ves frente a ti.
Can you escape the titanic?
Se puede escapar del Titanic?
Should she try to stop the titanic from colliding with the iceberg and change the course of history forever?
¿Intentará impedir que el Titanic choque contra el témpano de hielo y así cambiar el curso de la historia para siempre?
The landscape is daydreaming and makes us feel the titanic efforts that the Army of the Andes had to overcome.
Las vistas impresionantes nos hacen recordar los desafíos que debieron sortear los integrantes del ejército de los Andes.
When Airbus launched the A380 in 2005, the titanic plane aimed to transport the most amount of people in the most efficient way possible.
Cuando Airbus lanzó el A380 en 2005, el gigantesco avión tenía como objetivo transportar a la mayor cantidad posible de pasajeros del modo más eficaz posible.
Following the titanic 2011 movements in Tunisia and Egypt, came the first big political wave of protest in Turkey since the 1970s, in the summer of 2013.
Siguiendo los enormes movimientos de 2011, en Túnez y Egipto, llegó la primera gran ola de protesta política en Turquía desde la década de 1970, en el verano de 2013.
He explained that this was the reason for their decision to race in the IRC which will help to advertise their car in seven different countries with the titanic visibility on the media.
Explicó que este fue el motivo de su decisión de la raza en el IRC lo que ayudará a anunciar sus coches en siete diferentes países con el Titanic visibilidad en los medios de comunicación.
Besides, what a cruel illustration of the crisis which is not only institutional, but which, at a deeper level, is an identity crisis for European integration in the face of the titanic issues confronting the European Union!
Por lo demás, ¡qué cruel ilustración de la crisis, no simplemente institucional, sino más profundamente de identidad de la construcción europea frente a las expectativas titánicas a las que la Unión Europea tiene que enfrentarse!
They have set themselves the titanic mission of massively increasing the use of renewable energy sources in both the public and private sector and to educate, research and publicize the results to give Nicaragua a future with sustainable energy.
La misión que se han trazado -masificar el uso de fuentes renovables de energía, tanto en el sector público como en el privado, y divulgar, educar e investigar para darle a Nicaragua un futuro con energía sostenible- es una tarea de titanes.
Palabra del día
salir del cascarón