In this case, domain grids complement a thesaurus made ad hoc in such a way that the superordinate domain grids (Creation, Instruction, Materiality and Preservation) match the hierarchy headings of the thesaurus. | En este caso concreto, las cuadrículas de dominio se complementan con un tesauro elaborado ad hoc, de modo que los hiperónimos de las cuatro cuadrículas de dominio (Creación, Instrucción, Materialidad y Preservación) corresponden a las cabezas de jerarquía del tesauro. |
We visited the Regional Museum and the Thesaurus Conventions Center. | Visitamos el Museo Regional y el Centro de Convenciones Thesaurus. |
The thesaurus room contains notable marble decorations. | La habitación tesauro contiene notables decoraciones de mármol. |
Thesaurus–The Thesaurus website is perfect for individuals looking to not only improve their English writing skills but also to learn more about the English language. | Thesaurus. La página web de Thesaurus es perfecta para cualquier persona que quiera mejorar sus habilidades en el inglés escrito y además aprender más cosas sobre el inglés. |
Right. I'm sure she thinks the thesaurus is a dinosaur. | Ella piensa que el Tesauro es una especie de dinosaurio. |
Right. I'm sure she thinks the thesaurus is a dinosaur. | Ella piensa que el Tesauro es una especie de dinosaurio . |
Ditch the thesaurus and lighten up a little. | Deja las formalidades y relájate un poco. |
Let's ditch the thesaurus, all right? | Dejemos a un lado el diccionario, ¿vale? |
Train Indexers to use the thesaurus. | Formación de los usuarios que manejarán el tesauro. |
Through its structure, the thesaurus displays relationships which generally establish the context of a given term. | Mediante su estructura, el tesauro muestra las relaciones que generalmente forman el contexto de un determinado término. |
This year, the IIAV hopes the thesaurus will become a basis for an online library. | Este año, el IIAV espera que su tesauro se convierta en la base de una biblioteca en línea. |
There are the fichas of the thesaurus, concrete elements, associations of terms and images. | Están las fichas del tesauro, elementos concretos, asociaciones de términos e imágenes y con estos se opera de diversos modos, claro. |
As a result of these changes, the thesaurus now contains 4,219 terms (compared to 4,160 terms in the 5th ed.). | Como resultado de estos cambios, el tesauro ahora contiene 4,219 términos (en comparación con los 4,160 términos de la 5a. ed.). |
In most cases, a scope note of the term is included. This is the main part of the thesaurus. | En la mayoría de los casos poseen una nota de alcance (Scope Note) del término correspondiente. |
Normalized terms of the thesaurus DeCS (describers in Sciences of the Health) should be used as well as those of the Medical Subject Headings(MeSH) whenever it may be possible. | Deben utilizarse los términos normalizados del tesauro DeCS (Descriptores en Ciencias de la Salud) y los del Medical Subject Headings (MeSH) siempre que sea posible. |
In fact, the thesaurus goes on the describe respect as a courteous regard for peoples feelings and links respect to honour, kindness, obedience and tolerance. | De hecho, el diccionario describe al respeto como una consideración cortés de los sentimientos ajenos y relaciona el respeto con el honor, la benevolencia, la obediencia y la tolerancia. |
Could exhaust the thesaurus to try to communicate the excellence of Stoner, but in that case the limits would pierce a review to enter the realm of hyperbole. | Se podrían agotar los sinónimos para intentar comunicar la excelencia de Stoner, pero en tal caso traspasaríamos los límites de una crítica para entrar en el terreno de la hipérbole. |
This is an agreed language, with shared definitions in the domain. It is controlled in the sense that only terms in the thesaurus can be used to describe a resource. | Es un lenguaje convenido y controlado (solo los términos que aparecen en el tesauro pueden ser utilizados) para que los términos presenten una clara univocidad. |
The key point of the thesaurus is that each one of its terms is used (at least in principle) to denote a concept, the basic semantic unit to convey ideas. | La gracia del tesauro consiste en que cada uno de sus términos, al menos en principio, se utiliza para denotar un concepto, la unidad semántica básica que permite expresar una idea. |
Moreover, from this moment, there are endless possibilities because we have to think about the theoretical framework from where we will start elaborating the thesaurus in order to codify the selected articles. | A partir de este momento, además, se abre un sinfín de posibilidades pues tenemos que plantearnos el marco teórico desde el que vamos a emprender la elaboración del tesauro para codificar los artículos seleccionados. |
