the summer of 2014
- Ejemplos
In the summer of 2014 the newly created parking space. | En el verano de 2014, la plaza de aparcamiento de nueva creación. |
In the summer of 2014 IS was at the peak of its power. | En el verano de 2014 IS estaba en la cima de su poder. |
In the summer of 2014 he signed for Celta, where he played for four seasons. | El verano de 2014 fichó por el Celta, donde jugó cuatro temporadas. |
In the summer of 2014 ISIS dominates much of the territory of Syria and Iraq. | En el verano de 2014 ISIS domina buena parte del territorio de Siria e Iraq. |
In the summer of 2014 the newly created parking space. (Real motorhome parking) | En el verano de 2014, la plaza de aparcamiento de nueva creación. (Espacio real) |
Outline of the configuration of the Spanish audiovisual media sector (up until the summer of 2014) | Esbozo de la conformación audiovisual española (hasta el verano de 2014) |
Caterina spend the summer of 2014 as a visiting professor (scholar) at INSEAD, Paris. | Durante el verano de 2014 Caterina tuvo una estancia como profesora visitante en INSEAD, París. |
I stayed in this apartment for 6 weeks during the summer of 2014 while studying at NYU Paris. | Me alojé en este apartamento durante 6 semanas durante el verano de 2014, mientras estudiaba en New York University Paris. |
Plus, with such exciting events held throughout the summer of 2014 you won't want to miss out! | ¡Además, usted no querrá perderse todos estos emocionantes eventos que se llevarán a cabo durante el verano de 2014! |
In the summer of 2014 they managed to bring together a group of 12 (young) motivated adults who wished to support these activities. | En el verano del 2014 consiguieron reunir un grupo de 12 (jóvenes) adultos motivados que desean sostener estas actividades. |
The central place in the pool was rebuilt in the summer of 2014 a full-fledged RV park. | El lugar central en la piscina fue reconstruida en el verano de 2014 un parque de casas rodantes en toda regla. |
To be back at Europe's elite, Vecchia Signora hired in the summer of 2014 Massimiliano Allegri, who used to coach archrival A.C. Milan. | Para ello, la Vecchia Signora decidió contratar en el verano de 2014 a Massimiliano Allegri, anterior entrenador del archirrival A.C. Milan. |
The deterioration in the political and security situation since the summer of 2014 has made our trade a great deal more complicated. | El empeoramiento de la situación política y de las condiciones de seguridad desde el verano de 2014 complica considerablemente nuestros intercambios comerciales. |
Thus, from the summer of 2014 for clubs, Groups and youth departments the opportunity on the tall ships to gain experience. | Por lo tanto, desde el verano de 2014 para los clubes, Grupos y departamentos de la juventud la oportunidad de los grandes veleros de adquirir experiencia. |
The proposal for the summer of 2014 is based on Playgrounds, an exhibition focused on play and their urban and social impact. | La propuestadel verano 2014 se apoya en Playgrounds, exposición que gira en torno a los espacios de juego y su repercusión urbanística y social. |
The first scientific balloon campaign was held successfully in the summer of 2014 and repeated the next year with similar outcome. | La primera campaña netamente científica tuvo lugar con mucho éxito en el verano boreal del año 2014 y repetida un año más tarde, con idéntico resultados. |
Gira-Praia is set to begin tournaments across Portugal throughout the summer of 2014 and then continue then throughout the year. | Gira- Praia está a punto de empezar torneos a través de Portugal durante todo el verano de 2014, y luego a continuación, a lo largo del año. |
Sogn artcenter sets up different exhibitions each year and in the summer of 2014 paintings by Knut Rumohr (1916 - 2002) will be featured. | El Centro de Arte de Sogn celebra distintas exposiciones al año y, en el verano de 2014, se exhibirán pinturas de Knut Rumohr (1916-2002). |
The hotel's facilities and services: The H10 Metropolitan opened its doors in the summer of 2014 with a design inspired by 19th century industrial Barcelona. | Las instalaciones y servicios del hotel: El H10 Metropolitan abrió sus puertas en el verano de 2014 con un diseño inspirado en la Barcelona industrial del siglo XIX. |
They lost their jobs in the summer of 2014 when irresponsible contractor Eastern Essential Services (ESS) refused to hire the cleaners because of their union affiliation. | En el verano de 2014 perdieron sus empleos cuando la irresponsable empresa de limpieza Eastern Essential Services (ESS) se negó a contratarlos debido a su afiliación sindical. |
