spillage
- Ejemplos
That is four times greater than the spillage caused in 2010 by the sinking of the Deepwater Horizon oil platform in the Gulf of Mexico- considered to be the worst oil spillage in history. | Esta cantidad es cuatro veces mayor que la generada en 2010 durante el hundimiento de la plataforma petrolífera Deepwater Horizon en el golfo de México, considerado el mayor vertido de petróleo de la historia. |
I just wanted to say... sorry about the spillage situation. | Solo quería decir... que siento mucho haberte regado la copa antes. |
The trays consist of a grid and an accumulating tray which holds in the spillage. | Las bandejas consisten en una rejilla y una bandeja de acumulación que detiene el derrame. |
The first was mistracking due to the spillage, which damaged the belt and halted production. | La primera se desalineaba debido al vertido que dañaba la banda e interrumpía la producción. |
There also is a danger of environmental contamination through the spillage of fuel and air pollution. | También existe el daño de contaminación ambiental debido al derrame de combustible y la contaminación del aire. |
Next, the spillage also caused housekeeping issues that were often the focus of MSHA warnings. | Después, el vertido también provocaba problemas de mantenimiento que con frecuencia eran el enfoque de las advertencias de MSHA. |
In particular, measures must be taken to prevent the spillage of digestive tract contents during evisceration. | En especial, deberán tomarse las medidas oportunas para impedir que durante la evisceración se derrame el contenido del tubo digestivo. |
To this must be added the cost (which would be very expensive) should we hire a company to eliminate the spillage. | A esto hay que añadir el costo (que sería muy elevado) si contratamos una empresa que elimine ese vertido. |
Using liquid dish soap diluted 2:1 with water will help remove and disinfect the spillage. | Utiliza un jabón lavaplatos líquido diluido con agua (2 partes de jabón para 1 parte de agua) para quitar y desinfectar el derrame. |
So, when you spill anything onto the surface, which is inevitable, the spillage will never be soaked up into the stone at all. | Así, cuando se derrame nada sobre la superficie, que es inevitable, el derrame no se nunca ser absorvido en la piedra a todos. |
Six years after the mentioned environmental disaster it was proven that the environmental regulations had been avoided by those responsible for the spillage. | Después de seis años del mencionado desastre ecológico, se ha comprobado que la normativa ambiental ha sido evadida por los responsables del derrame. |
The waterfall spillage is realistic enough that standing in the lobby watching it, you expect at any moment to get splashed by the spillage. | El derramamiento de la cascada es bastante realista que colocándose en el vestíbulo que lo mira, usted espera en todo momento conseguir salpicado por el derramamiento. |
If the spillage is perishable, care must be taken to rinse the area thoroughly with mild detergent and water to prevent souring of the residue. | Si el derrame es pasajero, ten cuidado de enjuagar bien el área afectada con un detergente suave y agua para evitar que los residuos se vuelvan ácidos. |
Engineer Rodríguez says that the spillage was caused by the old age of the pipeline, which is about 50 years old, and the absence of adequate maintenance. | Indica la ingeniera Rodríguez que el derrame fue provocado por la antigüedad del poliducto, que tiene cerca de 50 años, y la falta de un mantenimiento adecuado. |
The environmental disaster of the sinking of the Erika off Brittany and the spillage of 10 000 tonnes of oil has been widely reported in the British media. | Los medios de comunicación británicos han informado ampliamente sobre el desastre medioambiental del hundimiento del Erika ante las costas de Bretaña y el vertido de 10.000 toneladas de petróleo. |
The environmental impact of the spillage of oil derivatives into the strait was exacerbated by the rapid dispersion of the pollutants due to the strong winds and high waves at the time. | Las repercusiones medioambientales del vertido de derivados del petróleo en el estrecho se agravaron debido a la rápida dispersión de los contaminantes provocada por los fuertes vientos y oleajes de aquel momento. |
Let such action, however, be designed to bring the guilty ones to justice or have justice brought to them, and avoid, as far as possible, the spillage of more innocent blood. | Ojalá que esa acción tenga por objeto llevar a los culpables ante la justicia o en llevarles la justicia, y se evite, en la medida de lo posible, el desprendimiento de más sangre inocente. |
Always allow the engine and fuel to cool to ambient temperature before replacing the fuel filter or performing service operations which could result in the spillage of fuel from the fuel system. | Siempre deje que el motor y el combustible alcancen temperatura ambiente antes de sustituir el filtro de combustible o realizar operaciones de servicio que podrían derivar en el derrame de combustible del sistema de combustible. |
Therefore when they learned how to make porcelain, they started making it accordingly and with time the saucer was used to prevent the spillage, and this system is still being continued with the English teacups. | Por lo tanto, cuando supieron cómo hacer la porcelana, empezaron lo que en consecuencia y con tiempo el platillo fue utilizado para evitar el derrame y este sistema todavía continúa con las tazas de té inglés. |
Drive into the slums and the more acute nature of the lack of basic utilities emerges. The Dias family live next to the spillage of a sewer. | En los barrios marginales se hace todavía más patente la carencia de servicios básicos. La familia Días vive junto a una alcantarilla. Las cortinas que cubren las puertas de su casa de cemento los ocultan de la calle. |
