skirmish
The skirmish mode lets you battle it out in a number of historical battles, including Waterloo. | El modo escaramuza le permite luchar en una serie de batallas históricas, incluyendo Waterloo. |
So he took a brief rest from the skirmish. | Así que tomó un pequeño descanso de la escaramuza. |
A natural rock outcropping marks the site of the skirmish. | Un afloramiento de roca natural señala el lugar de la refriega. |
At least four people were injured in the skirmish. | En la refriega cuatro personas resultaron heridas. |
So that's what the skirmish was about? | ¿Así que de eso se trataba la refriega? |
A man was knocked to the ground in the skirmish, but no shots were fired. | Un hombre fue tirado al suelo en la escaramuza, pero no hubo disparos. |
When the skirmish concluded, a strategy was devised to get into the capital city of Iziz. | Cuando concluyó la escaramuza, fue concebida una estrategia para entrar en la ciudad capital de Iziz. |
When they saw the skirmish break out, they went over to enquire but did not enter the bar. | Cuando vieron la escaramuza, se acercaron a ver qué ocurría, pero no ingresaron al bar. |
The situation was now beyond words, and there was nothing Hikoko could do but join the skirmish. | La situación estaba más allá de las palabras, e Hikoko no pudo hacer otra cosa que unirse a la escaramuza. |
Cardi stated that she had no reason to lie, because there was a lot of footage of the skirmish. | Cardi declarado que ella no tenía ninguna razón para mentir, porque había un montón de material de archivo de la escaramuza. |
Flamininus moved his camp to the position where the skirmish had occurred. | Flaminino trasladó su campamento al lugar donde se había producido la escaramuza y esperó durante un día entero a que los espartanos lo atacaran. |
Thanks to their padded cotton armour, the Spanish party received no injuries from the skirmish. | Gracias a su armadura de algodón acolchado, el grupo español no sufrió lesiones durante la refriega y persiguió a los indígenas. |
This sensationalized portrayal of the skirmish was engraved, printed, and sold by future Revolutionary War hero Paul Revere. | Esta imagen sensacionalista de la refriega fue grabada, impresa y vendida por el futuro héroe de la Guerra de la Independencia, Paul Revere. |
Prisoners taken during the skirmish informed García that many independent Maya lived in the area, both Kejache and others. | Los habitantes capturados durante el choque informaron a García de que la zona estaba poblada por muchos mayas independientes, tanto quejaches como otros. |
There was a murmur from the few onlookers, for it was rare for such duels to enter the skirmish stage. | Hubo un murmullo proveniente de los pocos espectadores, ya que era raro que este tipo de duelos entrase en el nivel de escaramuza. |
At one point he joins in the skirmish, almost as if he'd had enough watching Kratos make short work of his soldiers. | Llegados a un punto se une a la escaramuza, casi como si ya hubiera tenido suficiente viendo cómo Kratos acaba con sus secuaces sin inmutarse. |
During the skirmish, R2-D2 assailed a second group of B2 battle droids, causing them to fall into the arena. | Mientras Skywalker combatía contra Ventress, Tano neutralizó la amenaza droide; un segundo grupo de droides B2 llegó a la cabeza de una galería, pero fueron asaltados por R2-D2 y llamó a la arena de abajo. |
He showed no indication of surprise as his eyes scanned the area for a potential threat, his grip tightening on his tetsubo in the event that the end to the skirmish had not come as quickly as he believed. | No mostró indicios de sorpresa mientras sus ojos barrían el área buscando una amenaza potencial, su mano estrechándose sobre su tetsubo preparado para el caso en que el fin de la escaramuza no hubiese llegado tan rápidamente como creía. |
During the skirmish the Koraysh assisted their allies with a supply of weapons and some even went so far as to take part in the fighting in the Sacred area—an area in which fighting had always been strictly forbidden. | Durante la escaramuza la Koraysh asistido a sus aliados con un suministro de armas y algunos incluso fue tan lejos como para tomar parte en los combates en la zona de Sagrada - unaárea en la que la lucha había sido siempre estrictamente prohibido. |
Driven back by soldiers of the FARDC, the attackers, who had lost one of their number during the skirmish, moved off in the direction of Kengezi Base, a Congolese localité situated on the frontier between the Democratic Republic of the Congo and the Sudan. | Rechazados por los soldados de las FARDC, los asaltantes, que perdieron uno de sus hombres en la escaramuza, se dirigieron hacia Kengezi Base, localidad congoleña situada en la frontera entre la República Democrática del Congo y el Sudán. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!