the setbacks
- Ejemplos
At the same time, no one in the region, given the setbacks of the processes of integration, will be able to set limits on him. | Al mismo tiempo, nadie en la región - en medio de los retrocesos integradores - será capaz de ponerle límites. |
When asked about the day and especially all the setbacks, the Spaniard thanked his friends on the rail that motivated him and gave him power. | Cuando se le preguntó sobre cómo había ido el día y, especialmente, cómo había superado los diferentes contratiempos, Martí agradeció la motivación y la fuerza de sus amigos en el rail. |
Despite the setbacks, we must acknowledge and celebrate our victories. | Aun con los retrasos, debemos reconocer y celebrar nuestras victorias. |
At some point, we just got to move past the setbacks. | En algún punto, vamos a superar los contratiempos. |
Are the setbacks occurring when grandma comes for a visit, for example? | ¿Ocurren los contratiempos cuando la abuela viene de visita, por ejemplo? |
The force of his inspiration, switch off the tribulations, forget the setbacks. | La fuerza de su inspiración, Apague las tribulaciones, olvidar los contratiempos. |
Respectful of the setbacks, it refrains from overshadowing the neighborhood. | Respetuoso, se abstiene de dar mucha sombra al barrio. |
In spite of the setbacks, it all worked out well: a good day. | A pesar de los percances, ha salido todo bien: un buen día. |
In this scenario, the anarchist movement has grown strongly despite the setbacks. | En este panorama, el movimiento anarquista ha crecido con fuerza a pesar de los reveses. |
After the setbacks, the band continued with the concert for two hours. | Después de los inconvenientes, la banda continuó con el recital por dos horas más. |
And here the setbacks start, which were well hidden from the general public. | Y aquí comienzan los contratiempos, muy bien escamoteados del público en general. |
With all the setbacks and the injury concerns, it's a tall order. | Con los tropiezos y el problema de la lesión es pedir demasiado. |
Be assured that they will not recover from the setbacks they have experienced. | Estad seguros de que no se recuperarán de los reveses que han experimentado. |
It is imperative that we draw lessons from the setbacks that we witnessed last year. | Es imprescindible que extraigamos lecciones de los reveses sufridos el año pasado. |
In 2018, Turkey recorded 2.6 percent growth, despite all the setbacks. | En el año 2018, Turquía registró un crecimiento del 2.6 por ciento, a pesar de todos los reveses. |
How desperately they wanted to quit, but all the setbacks that got in the way. | Qué desesperadamente lo querían dejar, y todos los reveses que se interponían en el camino. |
Are the setbacks they are currently experiencing warnings by the Council? | Son estos fracasos que ellos han estado experimentando, advertencias del Consejo? |
The treatments, the prescriptions, the therapies, the surgeries, the setbacks are all temporary. | Los tratamientos, las recetas, las terapias, las cirugías, las reveces son todas temporarias. |
Our Academy of language defines oasis as a night's sleep in the setbacks of life. | Nuestra Academia de la lengua define oasis como descanso en los contratiempos de la vida. |
Furthermore, we cannot pretend that the setbacks so far have been cost-free. | Además, no podemos hacer como si los reveses registrados hasta ahora no hubieran tenido consecuencias. |
