the same moon

All those who reach the top see the same moon.
Todos aquellos que llegan a la cima ven la misma Luna.
It's the same moon we see from the palace.
Es la misma luna que vemos desde palacio.
No matter where they send me, we'll be underneath the same moon.
No importa donde me manden... estaremos debajo de la misma luna.
Wherever you are, Savva, know that I am looking at the same moon.
Donde quiera que estes, Savva, sabe que estoy mirando la misma Luna.
So we get to see always the same moon face.
Por lo tanto, siempre vemos el mismo lado de la Luna.
I want to see always the same moon.
Quiero ver siempre la luna.
It's the same moon that'll be shining when we go to war.
Y seguirá brillando cuando vayamos a la guerra.
Wherever each of us is, you and I will always see the same moon
Donde sea que estemos... tú y yo siempre veremos la misma luna.
Or is it the same moon swirls?
O son las mismas Lunas Danzantes?
Wow! We had the same moon.
Era la misma que aquí.
You may claim it to be your moon, but the same moon is present in all the pots, my dear friends.
Puede que aseveren que sea su luna, pero la misma luna está presente en todos los pocillos, queridos amigos.
The one Supreme Atman abides in the bodies of all beings and in one's own body, just as the same moon gets reflected in different vessels or expanses of water.
La misma Atman suprema mora en los cuerpos de todos los seres y en el propio cuerpo, así como una misma luna se refleja en diferentes tinajas o superficies de agua.
I sincerely wished that this would be shared with people all over the world, and a wind was blown to tell me that every human being was watching the same moon and the sky.
Sinceramente quise que esto fuese compartido con gente por todo el mundo, y un viento fue soplado para decirme que cada ser humano estuviese observando la misma luna y el cielo.
Enjoy the full moon in the evening sky at the back of your home, and the next morning, in the front of your home, find the same moon.
Disfruta de la luna llena en el cielo de la noche en el patio de tu casa, y la siguiente mañana, al frente de tu casa, encuentra la misma luna.
All those who reach the top see the same moon. This is an extremely controversial question and has generated much heated debate in forums such as the recreational martial-arts news group (see Aikido FAQ Forums for more info on this topic).
Todos aquellos que llegan a la cima ven la misma Luna.Esto es una cuestión muy controvertida y ha generado mucho acalorado debate en foros como las noticias de artes marciales recreativas grupo (véase Aikido FAQ foros para obtener más información sobre este tema).
When you miss me, look at the sky and remember that we are still under the same moon.
Cuando me extrañes, mira al cielo y recuerda que todavía estamos bajo la misma luna.
I'm watching the lunar eclipse. - Me too, so we are both watching the same moon. How romantic is that?
Estoy viendo el eclipse lunar. - Yo también, así que ambos estamos viendo la misma luna. ¿Cuán romántico es eso?
The same moon shines upon us tonight.
La misma luna brilla sobre nosotros esta noche.
The same moon was shining when we were married.
Cuando nos casamos brillaba así la luna.
Without commercial breaks, the full movie La misma luna (aka Under the Same Moon) has a duration of 106 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de La misma luna (aka Under the Same Moon) posee una duración de 106 minutos de video HD.
Palabra del día
la tormenta de nieve