the romans

Taken from me when I was captured by the romans.
Me fue arrebatada cuando fui capturado por los romanos.
When you are in Rome, act like the romans.
Cuando estés en Roma, compórtate como los romanos.
When in Rome, do as the romans do.
Cuando estés en Roma, haz lo que los romanos hacen.
We'll do what we can to help you defeat the romans.
Haremos lo que podamos para ayudarles a vencer a los romanos.
Spilled for the pleasure of the romans.
Derramada para el placer de los romanos.
Not as scary as what the romans did to Saint Valentine.
No tan escalofriante como lo que hicieron los romanos con San Valentín.
And I promised you that I'd help you defeat the romans.
Y yo prometí que los ayudaría a vencer a los romanos.
Let him believes the romans did it.
Deja que crea que los romanos lo hicieron.
It must have been the romans.
Deben haber sido los romanos.
I'll admit, the romans had a point.
Lo admito, los romanos tenían razón.
How far have the romans gotten?
¿Qué tan lejos han llegado los romanos?
He thinks the romans did it.
Cree que los romanos lo hicieron.
Why would the romans come here?
¿Por qué vendrían aquí los romanos?
The one I gave the romans.
La que le di a los romanos.
Cinqueada sword was used by the romans.
Espada cinqueada romana réplica de las que se utilizaban en la antiguedad.
I will keep the romans at bay.
Yo mantendré a raya a los romanos.
The one I gave the romans.
La que le hice a los romanos.
Loving young boys has been around since the time of the romans, pal.
Amar a jovencitos es algo que comenzo en los tiempos de los romanos, amigo.
He thought to transfer the relic to Constantinople, but the romans forbid it.
Pensó en llevar las reliquias a Constantinopla, los romanos, sin embargo, le impidieron.
We are strong enough to beat the romans!
Podemos vencer a los romanos.
Palabra del día
malvado