I overvalued the resilience of the customers of the old management. | Yo sobrevalorado la capacidad de recuperación de los viejos clientes. |
This is essential for the resilience of communities and of the Nation. | Esto es esencial para la capacidad de recuperación de las comunidades y la nación. |
This is why I gladly tell my story, sharing the resilience and the things I have learned. | Es por eso que narro con alegría mi historia de vida, compartiendo los aprendizajes y la resiliencia. |
This factor explains also the resilience of the regime. | Este factor explica también la capacidad de resistencia del régimen. |
Forgiveness is a vital stage in the resilience process. | El perdón es una etapa vital en el proceso de resiliencia. |
Thus is the resilience of language and by association, human nature. | Así es la resistencia del lenguaje y por asociación, la naturaleza humana. |
Is about promoting the resilience of both ecosystems and societies. | Promueve la resiliencia de ambos ecosistemas y sociedades. |
What also gives me hope is the resilience of patients. | Otra cosa que me da esperanza es la resistencia de los pacientes. |
The Latino children share the resilience and resistance of their communities. | Los jóvenes Latinos comparten la resistencia de sus comunidades. |
Poetry has the resilience to want to live even after the deluge. | La poesía tiene la resistencia para querer vivir incluso después del diluvio. |
How can you ensure the resilience of one of your hosts? | ¿Cómo podemos asegurarnos de la potencia de uno de estos hosts? |
I believe in the resilience of nature. | Creo en la capacidad de recuperación de la naturaleza. |
BOS+ wants to maintain and restore the resilience of ecosystems and local communities. | BOS+ quiere conservar y restaurar la resistencia de los ecosistemas y las comunidades. |
The thing that impressed me most is the resilience of the people. | Lo que más me ha impresionado es la resiliencia de la gente. |
But that's the resilience we have. | Pero esa es la capacidad de recuperación que tenemos. |
The world will see the resilience of America once again. | El mundo volverá a ver la capacidad de recuperación de Estados Unidos. |
Unfortunately, the limitations of the resilience concept are often not sufficiently recognised. | Lamentablemente, las limitaciones del concepto de resiliencia a menudo no se reconocen suficientemente. |
Overall, the report highlights the resilience of the industry. | Concluyendo, el informe destaca la resiliencia de la industria de los eventos. |
You're optimistic about the resilience of social mobilization in Greece at the moment? | ¿Eres optimista sobre la recuperación de la movilización social en Grecia? |
Increasing the resilience of the sector also involves the diversification. | El aumento de la resiliencia del sector pasa también por la diversificación productiva. |
