the rescuers

Once documented, the Foundation creates educational programs aimed at highlighting the rescuers' historical legacy.
Una vez documentadas, la fundación crea programas educativos destinados a realzar el legado heroico de los salvadores.
These are the last efforts from Superior Leaders of your Solar system, so that you can, before a huge movement of elevation and progress, reach the rescuers rays.
Son los últimos esfuerzos de los Dirigentes Mayores de vuestro Sistema Solar, para que podáis, en un estruendoso movimiento de elevación y progreso, alcanzar los rayos salvadores.
Emergency card is a valuable card that stores only the informative details essential to identify the current health condition of a person placing them straight into contact with the rescuers in an emergency situation.
Emergencycard es una tarjeta muy ùtil que contiene los datos informativos necesarios para identificar una persona y su estado de salud corriente, poniendolos a disposiciòn de los socorredores en caso de emergencia.
The rescuers, meanwhile, have no intention of giving up looking for more.
A pesar de la devastación, los equipos de rescate no tienen ninguna intención de renunciar a su búsqueda.
The rescuers burrowed through deep rubble to get to the trapped miners.
Los equipos de rescate escarbaron los escombros profundos para llegar a los mineros atrapados.
Well, one of the rescuers found this on the body.
Bueno, uno de los rescatadores encontró esto en el cuerpo.
Locksmiths are the rescuers when you lose your keys.
Cerrajeros son los equipos de rescate cuando se pierde las llaves.
What do the rescuers really want to rescue (or toss out)?
¿Qué es lo que quieren rescatar (o desechar) los rescatadores?
Let me know as soon as you hear from the rescuers.
Avísame tan pronto como sepas de los rescatadores.
Communication with the rescuers who left was lost immediately.
La comunicación con los rescatistas que se fueron se perdió de inmediato.
Instructors prepared a very positive report on the rescuers' performance.
Los instructores elevaron un informe muy positivo sobre la actuación de los brigadistas.
We'll put a photo of the rescuers.
Pondremos una foto de los rescatadores.
This approach does not require specific technical ability from the rescuers.
Este enfoque no requiere ninguna capacidad técnica específica de los encargados del salvamento.
It's children that the rescuers are most moved by.
Quienes más conmueven a los rescatadores son los niños.
Later, Hermes told me that many of the rescuers were facing difficult situations.
Más tarde, Hermes me explicó que muchos de los rescatistas estaban enfrentando situaciones muy difíciles.
Remembering the rescuers is imperative.
Recordar a los salvadores es imperativo.
Next, the rescuers started to retrieve those who were weaker or ill.
A continuación, los equipos de rescate comenzaron a recuperar los que eran más débiles o enfermos.
If the rescuers are a topic of discussion, the persecutors must be mentioned as well.
Si los salvadores son materia de discusión, los perseguidores deben ser también mencionados.
Maybe it's the rescuers.
Quizás son los rescatadores.
All the best from all Australians to the miners, the rescuers and their families.
Todo lo mejor de parte de todos los australianos a los mineros, los rescatistas y sus familias.
Palabra del día
malvado