the refineries

Sectors and subsectors for which free allocation is calculated on the basis of the refineries benchmarks are also eligible to apply for both types of assessments.
Los sectores y subsectores cuya asignación gratuita se calcula sobre la base de los parámetros de referencia de las refinerías también pueden solicitar ambos tipos de evaluación.
An additional problem stems from the use of substandard raw materials, especially in oil refineries, which causes substantial air pollution in the refineries' surrounding areas.
Un problema adicional deriva de la utilización de materias primas de calidad inferior, especialmente en las refinerías de petróleo, lo que ocasiona una importante contaminación del aire en las áreas que rodean las refinerías.
This situation caused a quick reaction by the owners of the rest of the refineries that, after experiencing two weeks of pressure, succeeded in getting the Legislative Assembly to intervene in order to regulate sugar sales.
Esta situación generó una rápida reacción de los propietarios de los demás ingenios, quienes, después de dos semanas de presiones, lograron que la Asamblea Legislativa aceptara intervenir para regular la comercialización del azúcar.
The Portuguese developed the island for sugarcane crops, and while considered poor quality, the refineries' output was such that Fernando Po sugar briefly dominated the trade centres in Europe.
Los portugueses desarrollaron la isla para el cultivos de caña de azúcar, y si bien fue considerada de mala calidad, la producción de las refinerías fue tal que el azúcar de Fernando Po dominó brevemente los centros comerciales de Europa.
With the refineries come ships loaded with volatile material.
Junto con las regasificadoras vienen barcos cargados de material volátil.
I'm telling you they're hitting us because of the refineries.
Te digo que nos están golpeando por las refinerías.
Probably in one of the refineries along the coast.
Probablemente en una de las refinerías a lo largo de la costa.
Besides Esmeraldas, Ecuador has the refineries of Shushufindi and La Libertad.
A más de Esmeraldas,Ecuadorcuenta con las refinerías de Shushufindi y La Libertad.
We are next to an industrial zone where the refineries are located.
Estamos al lado de una zona industrial donde están las refinerías.
Security at the refineries was breached.
La seguridad de las refinerías fue violada.
There are the refineries in the U.S. adapted to processing Venezuela's oil.
Están las refinerías en Estados Unidos adaptadas a refinar el petróleo venezolano.
Without the power grid, the refineries don't produce a drop of diesel.
Sin la red de energía eléctrica, las refinerías no producen una gota de diesel.
Simple pipes from the refineries out into the rural areas?
¿Tuberías simples para llevar kerosene desde las refinerías hasta las zonas rurales?
We'll have to think up a good story to tell the refineries.
Tendremos que inventarnos algo que contar en las refinerías.
But John Rockefeller the First was into oil and he would buy the refineries.
Pero John Rockefeller I estaba involucrado en el petróleo y compraba refinerías.
The investments for the refineries are not therefore necessarily directly connected.
Por lo tanto, las inversiones para las refinerías no están necesariamente conectadas entre sí.
Includes fuels used for the production at the refineries of electricity and heat sold.
Incluye los combustibles utilizados para producir, en las refinerías, electricidad y calor vendidos.
The Cuban government seized the refineries.
El gobierno cubano se apropió entonces de las refinerías.
The Cuban government seized the refineries.
Entonces, el Gobierno cubano se apropió de las refinerías.
In that context, there is an increasing need of foreign crude to supply the refineries.
En ese contexto, existe una necesidad creciente de crudo extranjero para abastecer a las refinerías.
Palabra del día
oculto