We had at our disposition the quite numerous garrison of Petrograd. | Tuvimos a nuestra disposición la guarnición muy numerosa de Petrogrado. |
And idea of this profession at us often the quite vague. | Y la representación sobre esta profesión a nosotros a menudo bastante vago. |
Small aberrations are considered as the quite admissible. | Las desviaciones pequeñas de la norma se consideran completamente admisible. |
Therefore, the quite large restaurant was already fully booked for this evening. | Por lo tanto, el restaurante bastante grande ya estaba lleno para esta noche. |
Landing and leaving for portulaky the quite simple. | La plantación y el cuidado de la verdolaga bastante simple. |
Our hotel is situated in the quite court yard away from the urban noise. | Nuestro hotel está situado en el patio bastante lejos del ruido urbano. |
Choice meyka-not the easiest test, however the quite transferable. | La elección meyka - no la prueba más fácil sin embargo completamente llevada. |
Size of these small fishes the quite big: in length they can reach 10-14 cm. | La dimensión de estos rybok bastante grande: en la longitud pueden alcanzar 10-14 cm. |
House stands tall in the quite locality, a 5 minutes drive from downtown Udaipur. | Casa se yergue en la localidad tranquila, a 5 minutos del centro de Udaipur. |
Most often their size reaches several millimeters though the quite large sometimes meet. | Más a menudo su dimensión alcanza algunos milímetros, aunque se encuentran a veces bastante grande. |
You like the quite places? | ¿Te gustan los lugares bastante? |
The judge was, as it appears from this brochure for the quite expensive course, getting money. | El juez estaba, como aparece en este folleto para el curso bastante costoso, recibiendo dinero. |
Even though the quite raw, straight-forward basis on your music, the sound is pretty clear. | A pesar de la base bastante cruda, directa de vuestra música, el sonido es bastante claro. |
Even we have tried with different computers, and it worked for us despite the quite lengthy process followed. | Incluso hemos intentado con diferentes ordenadores, y funcionó para nosotros a pesar del proceso bastante largo seguido. |
Because, first, regular customers usually bring in to the company the quite good income. | Porque, en primer lugar, los clientes constantes producen habitualmente las compañías los ingresos no malos. |
By our wooden turbo-propeller plane should to be, certainly, and the quite clearly designated screws. | Sobre nuestro avión de turbohélice de madera deben, sin duda, ser y los tornillos completamente claramente designados. |
Some of them are facing the green Re di Roma square and some facing the quite courtyard. | Algunos de ellos se enfrentan a la verde plaza Re di Roma, y algunos bastante enfrenta el patio. |
The previous Commission set itself the quite clear objective of liberalising the gambling market. | La Comisión anterior se planteó el objetivo bastante claro de la liberalización del mercado de los juegos de azar. |
Culinary specialists claim: a hyssop - the quite good seasoning having pleasant taste and aroma. | Los gastrónomos afirman: el hisopo - el condimento no malo que tiene el gusto agradable y los aromas. |
Besides, some secular gossips claim that now the relations between Kozhevnikova and her spouse the quite tense. | Además, algunos chismosos laicos afirman que es ahora a la relación entre Kozhevnikovoy y el su esposo bastante tendido. |
