pretty one

Popularity
500+ learners.
Well, it's easy to remember. I'm the pretty one.
Bueno, es fácil recordarlo.
What happened to the other boy, the pretty one?
¿Qué pasó con el otro chico, el bonito?
But who's the pretty one now, eh?
Pero ¿quién es la única bonita ahora, eh?
And again I was chosen as the pretty one.
Y de nuevo me eligieron como la bonita.
I mean, we both can't be the pretty one.
Digo, ambos no podemos ser el más lindo.
In my family, I'm the pretty one.
En mi familia, yo soy el guapo.
You could have at least have had the pretty one frisk me.
Tú podrías haber al menos dejado que la guapa me cacheara.
You're the bright one and I'm the pretty one.
Por eso tu eres la inteligente y yo soy el bonito.
Oh, I guess that means I'm the pretty one.
Supongo que eso significa que yo soy el apuesto.
This time, you're the pretty one.
Esta vez, tú eres la guapa.
That's my aunt over there, the pretty one.
Esa es mi tía, la bonita.
You're the smart one and the pretty one.
Eres la inteligente y la linda.
Yeah, she was always the pretty one.
Sí, siempre fue la bonita.
You get the pretty one, I get the mess.
La bonita es para ti, yo me quedo con el lío.
Let's start with the pretty one.
Vamos a empezar con la linda.
There's the pretty one, and there's the clever one.
Está el guapo, y está el listo.
Yeah, she's the pretty one.
Sí, ella es la bonita.
And you, I suppose, are the pretty one.
Y supongo que tú eres la bonita.
Is it because I'm the pretty one?
¿Es porque soy la bonita?
I don't think mom is gonna call you the pretty one anymore!
¡No creo que mami vuelva a llamarte la más bonita otra vez!
Palabra del día
fresco