presidency

A year later, ARENA won the presidency through Alfredo Cristiani.
Un año después, ARENA ganó la presidencia con Alfredo Cristiani.
The General Assembly is now under the presidency of Libya.
La Asamblea General está ahora bajo la presidencia de Libia.
Abu Ghraib obviously was a huge disappointment during the presidency.
Abu Ghraib obviamente fue una gran decepción durante mi presidencia.
Between 1989 and 2005 the presidency changed hands seven times.
Entre 1989 y 2005 la presidencia cambió de manos siete veces.
Rodrigo Santos assumed the presidency of Monsanto in Brazil.
Rodrigo Santos asumió la presidencia de Monsanto en el Brasil.
I hope the presidency can take initiatives in that field.
Espero que la Presidencia pueda adoptar iniciativas en esa esfera.
Soto ruled for four years before voluntarily relinquishing the presidency.
Soto gobernó por cuatro años antes voluntariamente de abandonar la presidencia.
The first was the return of Zelaya to the presidency.
El primero era la restitución de Zelaya a la presidencia.
Adams had left the presidency unpopular in many of his policies.
Adams había dejado la presidencia impopular en muchas de sus políticas.
My work at the presidency of the Union will be hard.
Mi labor en la presidencia de la Unión será difícil.
During the presidency of Gabriel García Moreno, these conflicts grew worse.
Durante la presidencia de Gabriel García Moreno, estos conflictos se agravaron.
Seven deputies registered candidates for the presidency of the Chamber.
Siete diputados registrados los candidatos a la presidencia de la Cámara.
You know the amount of power that comes with the presidency!
¡Sabes la cantidad de poder que viene con la presidencia!
His next objective was in the presidency of Liberia.
Su próximo objetivo se enfilaba en la presidencia de Liberia.
Two years later, Pedro Parages left the presidency of Real Madrid.
Dos años después, Pedro Parages dejaba la presidencia del Madrid.
People have thought about the presidency, they want something different.
Las personas han recapacitado acerca de la presidencia, quieren algo diferente.
I really have nothing to add on behalf of the presidency.
No tengo nada que añadir en nombre de la Presidencia.
We are pleased that the presidency held a public debate.
Nos satisface que la Presidencia haya celebrado un debate público.
Although this division, 78% Maduro want out of the presidency.
A pesar de esta división, 78% Maduro desea fuera de la presidencia.
This is the seal of the presidency of the United States.
Este es el sello del presidente de los Estados Unidos.
Palabra del día
el zorro