prelude

In the prelude, he repeatedly warned of the dangers and difficulties and declined any direct role.
Antes de que estallara la guerra, advirtió repetidamente de los peligros y dificultades y se negó a asumir un papel directo.
But for the extreme athlete that is only the prelude.
Pero para el atleta extremo que solo es el preludio.
Every lull will only be the prelude to new upheavals.
Cada pausa solo será el preludio de nuevos levantamientos.
This is the month of spring, the prelude to summer.
Este es el mes de la primavera, la antesala del verano.
It is now at the prelude to a multipolar world.
Ahora nos encontramos en el preludio de un mundo multipolar.
The council documents are the prelude to our Synod.
Los documentos conciliares son un preludio de nuestro Sínodo.
It was the prelude to the appearance of the stars.
Fue la antesala de la aparición de los protagonistas.
That sounds like the prelude to something bad.
Eso suena como el principio de algo malo.
Could this be the prelude to a new War of the Miztón?
¿Será este el preámbulo de una nueva Guerra del Miztón?
It is the prelude to another type of explosions still more pleasant.
Es el paso previo a otro tipo de explosiones todavía más placenteras.
This topic shall serve as the prelude to our concluding discussion.
Este tema nos conducirá al preludio de nuestro último debate.
Rusts in the prelude of metals.
Se oxida en el preludio de los metales.
Our lives up to now have been the prelude to this moment.
Nuestras vidas hasta entonces era un preludio para este momento.
The October Revolution was the prelude to the world proletarian revolution.
La Revolución de Octubre era el preludio de la revolución proletaria mundial.
The best part It is always the prelude.
La mejor parte es siempre el preludio.
It is the prelude to Benedict XVI's upcoming visit to Brazil.
Esto representa el preludio del próximo viaje de Benedicto XVI a Brasil.
It was really the prelude of all the films that we see now.
Fue el preludio de los películas que vemos ahora.
Maybe they will even be the prelude to a first Latino president.
Podrían ser la antesala a un primer presidente Latino.
Or, you could say it's the prelude of the third universe age.
O podríamos decir que es el preludio de la tercera edad del universo.
Let us return to the operation that is the prelude to your new reality.
Volvamos a la operación que es el preludio de su nueva realidad.
Palabra del día
la almeja