preamble
They betray the same cursory editing as the preamble. | Estas delatan el mismo descuido en la redacción que aquélla. |
But the preamble of the Constitution is also a principle. | Pero el Preámbulo de la Constitución también es un principio. |
See also the preamble to the Universal Declaration of Human Rights. | Véase también el preámbulo a la Declaración Universal de Derechos Humanos. |
This opinion is cited in the preamble to Directive 81/602/EEC. | Este dictamen se cita en el preámbulo de la Directiva 81/602/CEE. |
For that purpose, the context includes the preamble and annexes. | A tal fin, el contexto comprende el preámbulo y los anexos. |
To put something into the preamble we use the Preamble environment. | Para poner algo en el preámbulo utilizamos el entorno Preámbulo. |
He also wrote the preamble of the 1997 Polish constitution. | También escribió el preámbulo de la constitución polaca de 1997. |
So begins the preamble to the Universal Declaration of Human Rights. | Así comienza el preámbulo de la Declaración Universal de Derechos Humanos. |
So you read over the preamble, and figure you're ready. | Para leer sobre el preámbulo y figura que esté listo. |
Several delegations supported the approach adopted in the preamble. | Varias delegaciones respaldaron el criterio adoptado en el preámbulo. |
Solution has the meaning set forth in the preamble. | Solución tiene el significado que se establece en el preámbulo. |
For that purpose, the context includes the preamble and annexes. | A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos. |
The nuns made me learn the preamble to the Constitution. | Las monjas me enseñaron el preámbulo de la Constitución. |
MEXICO requested a reference to adaptation in the preamble. | MÉXICO solicitó que haya una referencia a la adaptación en el preámbulo. |
In the morning, Working Group I (WGI) discussed the preamble. | Por la mañana el Grupo de Trabajo I (GTI) discutió el preámbulo. |
The Working Group has approved the preamble (A/CN.9/668, para. | El Grupo de Trabajo aprobó el texto del preámbulo (A/CN.9/668, párr. |
The reference to that resolution has been made in the preamble. | La referencia a dicha resolución figura en el preámbulo. |
Delegates commenced reviewing the draft text, focusing on the preamble. | Los delegados comenzaron la revisión del proyecto de texto, centrándose en el preámbulo. |
The 1989 Convention mentioned self-determination in the preamble. | La Convención de 1989 mencionaba la libre determinación en el preámbulo. |
Gabon underlined the danger of overloading the preamble. | Gabón subrayó el riesgo de sobrecargar el preámbulo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!