preamble

They betray the same cursory editing as the preamble.
Estas delatan el mismo descuido en la redacción que aquélla.
But the preamble of the Constitution is also a principle.
Pero el Preámbulo de la Constitución también es un principio.
See also the preamble to the Universal Declaration of Human Rights.
Véase también el preámbulo a la Declaración Universal de Derechos Humanos.
This opinion is cited in the preamble to Directive 81/602/EEC.
Este dictamen se cita en el preámbulo de la Directiva 81/602/CEE.
For that purpose, the context includes the preamble and annexes.
A tal fin, el contexto comprende el preámbulo y los anexos.
To put something into the preamble we use the Preamble environment.
Para poner algo en el preámbulo utilizamos el entorno Preámbulo.
He also wrote the preamble of the 1997 Polish constitution.
También escribió el preámbulo de la constitución polaca de 1997.
So begins the preamble to the Universal Declaration of Human Rights.
Así comienza el preámbulo de la Declaración Universal de Derechos Humanos.
So you read over the preamble, and figure you're ready.
Para leer sobre el preámbulo y figura que esté listo.
Several delegations supported the approach adopted in the preamble.
Varias delegaciones respaldaron el criterio adoptado en el preámbulo.
Solution has the meaning set forth in the preamble.
Solución tiene el significado que se establece en el preámbulo.
For that purpose, the context includes the preamble and annexes.
A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.
The nuns made me learn the preamble to the Constitution.
Las monjas me enseñaron el preámbulo de la Constitución.
MEXICO requested a reference to adaptation in the preamble.
MÉXICO solicitó que haya una referencia a la adaptación en el preámbulo.
In the morning, Working Group I (WGI) discussed the preamble.
Por la mañana el Grupo de Trabajo I (GTI) discutió el preámbulo.
The Working Group has approved the preamble (A/CN.9/668, para.
El Grupo de Trabajo aprobó el texto del preámbulo (A/CN.9/668, párr.
The reference to that resolution has been made in the preamble.
La referencia a dicha resolución figura en el preámbulo.
Delegates commenced reviewing the draft text, focusing on the preamble.
Los delegados comenzaron la revisión del proyecto de texto, centrándose en el preámbulo.
The 1989 Convention mentioned self-determination in the preamble.
La Convención de 1989 mencionaba la libre determinación en el preámbulo.
Gabon underlined the danger of overloading the preamble.
Gabón subrayó el riesgo de sobrecargar el preámbulo.
Palabra del día
el guion