the pleas

Popularity
500+ learners.
But after more than a decade of ignoring the pleas and demands of central trade unions, industrial unions and local unions, why has the company suddenly decided that from 21 August 2012 onwards, it would not hire any contract employees?
Pero, tras más de una década ignorando las demandas de sindicatos centrales, industriales y locales, ¿por qué ha decidido la empresa de repente que a partir del 21 de agosto del 2012 no contratará a empleados contractuales?
Since the legal framework of the proceedings is fixed by the application, the structure of the legal argument developed in the defence must, so far as is possible, reflect that of the pleas in law or complaints put forward in the application.
Como la demanda ha fijado ya el marco jurídico del proceso, la argumentación expuesta en el escrito de contestación deberá estructurarse, en la medida de lo posible, en función de los motivos o imputaciones formulados en la demanda.
But the pleas for peace did not end there.
Pero las peticiones en favor de la paz no terminaron aquí.
Listen to the pleas of Mary as she intercedes in my behalf.
Escucha las súplicas de María mientras intercede por mí.
Hearts have been hardened, ears are closed to the pleas from Heaven.
Los corazones se han endurecido; los oídos están cerrados a las súplicas del Cielo.
Hearts have been hardened, ears are closed to the pleas from Heaven.
Se han endurecido los corazones y los oídos están cerrados a las súplicas del Cielo.
But, the House of Egypt fell deaf ears upon the pleas of the Hebrews.
Pero, la Casa de Egipto puso oídos sordos ante las súplicas de los Hebreos.
By contrast, the Turkish Cypriot leader did not respond to the pleas of the Secretary-General.
En cambio, el dirigente turcochipriota no respondió a la petición del Secretario General.
Did you notice the pleas for oneness petitioned to the Father, from the Son here?
¿Notaron aquí los ruegos del Hijo al Padre por una unidad?
On the contrary the Turkish Cypriot leader did not respond to the pleas of the Secretary-General.
En cambio, el dirigente turcochipriota no respondió a la petición del Secretario General.
There has been so much said and done, and the pleas and the hurt and everything.
Se han dicho y hecho muchas cosas, y las súplicas y el dolor y todo.
Sir, we ask you to listen to the pleas of these women, for their husbands, their sons.
Señor, le pedimos que escuche las súplicas de estas mujeres, por sus esposos, por sus hijos.
So what-if the story develops and the pleas for Rihanna, Lupita, Ava, and Issa involvement began.
Entonces ¿qué-si la historia se desarrolla y las súplicas para Rihanna, Lupita, Ava y Issa participación comenzó.
This is how the police and army work when they bring violent eviction orders–they are deaf to the pleas.
Así funciona la policía y el ejército cuando traen orden de desalojos violentos son sordos a las peticiones.
The Trial: If the defendant does not accept any of the pleas offered, the case will go to trial.
El juicio: Si el acusado no aceptara ninguno de los tratos que se le ofrecen, el caso irá a juicio.
We heard the voices and the pleas of their representatives both in plenary meeting and in the Ad Hoc Committee.
Escuchamos las voces y las peticiones de sus representantes tanto en las sesiones plenarias como en el Comité Especial Plenario.
Ruckelshaus ignored the pleas for continued use of DDT made by the nation's and the world's scien-tists.
Ruckelshaus ignoró los reclamos para la continuación del uso del DDT hechas por los científicos de la nación y del mundo entero.
Even after decades on the Council, Isawa Taeruko had never seen so much paperwork or listened to the pleas of so many courtiers.
Incluso después de décadas en el Concilio, Isawa Taeruko nunca había visto tanto papeleo o escuchado a las peticiones de tantos cortesanos.
Their help is essential to Caritas' mission of listening to the pleas of the needy and responding with action and love.
Su ayuda es fundamental para la misión de Caritas de escuchar las súplicas de los necesitados y responder con acción y amor.
How can we call for respect for human rights, yet blatantly ignore the pleas of the millions calling out for justice?
¿Cómo podemos pedir respeto por los derechos humanos si hacemos caso omiso de millones de personas que claman justicia?
Palabra del día
el lobo