piñata

Popularity
500+ learners.
No, they won't get in my car anymore, since the pinata incident.
No, ellos no van a darme mi auto, desde el incidente con la piñata.
You two didn't team up on the pinata contest this year, did you?
¿No hicieron equipo para el concurso de piñata de este año, verdad? No...
Eva is in the piñata store across the street.
Eva está en una tienda de piñatas que hay al otro lado de la calle.
You two didn't team up on the piñata contest this year, did you?
¿No hicieron equipo para el concurso de piñata de este año, verdad? No...
It didn't take the children long to break up the piñata and enjoy the toys and treats inside.
Los niños no tardaron en romperla y disfrutar los juguetes y dulces que contenía.
Other notable festivities are the Piñata Carnival of Saturday and Easter Week, declared of National Tourist Interest.
Como otras celebraciones que destacar están el Sábado de Piñata del carnaval y la Semana Santa, declarada de interés turístico nacional.
On Wednesday, May 11 from 6-9 p.m., he will be at the Piñata Art Gallery (4268 Mission Street).
El miércoles 11 de mayo, de 6 a 9 de la tarde, en Piñata Art Gallery (4268 de la calle Misión).
People attending the closing ceremony at Southern Exposure will get a chance to release that anger on Oct. 15, when attendees will bash the piñata wall until it no longer stands.
Las personas que asistan a la ceremonia de clausura a la Southern Exposure tendrán la oportunidad de descargar su ira el 15 de octubre, cuando los asistentes puedan golpear el muro piñata hasta derrumbarla.
After all, he was probably going to be the pinata.
Después de todo, probablemente lo iban a usar como piñata.
Fill the pinata with Candy and small Toys.
Llene la piñata con dulces y pequeños juguetes.
Hang the pinata from the designated place.
Cuelgue la piñata del lugar designado.
And you're just in time for the pinata.
Hemos llegado justo a tiempo para la piñata
I hate to beat the pinata of true love, but we have a party to plan.
Lamento romper la piñata del amor, pero debemos planear una fiesta.
Let the pinata dry.
Deja que la piñata se seque.
Yeah, I just hope I don't have to wait for Stuart to break the pinata.
Solo espero no tener que esperar a que Stuart rompa la piñata.
When the pinata breaks open, take buster stick away from hitter before allowing other children to grab the treats.
Cuando la piñata se rompe, para de golpear el bateador para permitir que otros niños agarren las golosinas.
The goal is to prevent the filling of the pinata from falling out before you've actually hit it.
El objetivo de esto es evitar que el relleno de la piñata caiga antes de que deba hacerlo.
Allow each child to hit the pinata at least a couple of times before you move on to the next child.
Permita que cada niño golpe la piñata al menos un par de veces antes de pasar al siguiente niño.
Once you have finished adding layers of paper mache, let the pinata sit until it is completely dry and has hardened.
Una vez que hayas terminado de colocar las tiras de papel maché, deja reposar la piñata hasta que esté completamente seca y dura.
While a child is hitting the pinata all other children must be kept at least a 15-foot radius away from the hitter.
Mientras que un niño está golpeando la piñata todos los niños deben mantenerse a menos de un radio de 15 pies de distancia del bateador.
Palabra del día
fresco