paradigm
You create the paradigm itself with each shift in your infinite awareness. | Ustedes crean el propio paradigma con cada cambio en su conciencia infinita. |
Vicard Generation 7 has changed the paradigm of cooperage. | Vicard Generation 7 ha cambiado el paradigma de la tonelería. |
Life in syntropy: breaking the paradigm of modern agriculture? | Vida en sintropía: ¿rompiendo el paradigma de la agricultura moderna? |
Well, it's because the paradigm takes you to your conclusions. | Bueno, todo es porque el paradigma te lleva a tus conclusiones. |
We can no longer simply use the paradigm of contradiction. | Ya no podemos simplemente usar el paradigma de la contradicción. |
Mathematical formulas also illustrate the paradigm of abstract reasoning. | Las fórmulas matemáticas aussi ilustrar el paradigma de razonamiento abstracto. |
The Holocaust is the paradigm par excellence of the genocidal act. | El Holocausto es el paradigma por excelencia del acto genocida. |
Roncesvalles was the paradigm for the best attention to travellers. | Roncesvalles era paradigma de la mejor atención al caminante. |
We need to change the paradigm of this discussion. | Tenemos que cambiar el paradigma de este debate. |
And this is the paradigm that we see throughout the universe. | Y este es el paradigma que vemos en el Universo. |
The current media is dominated by the paradigm of advertising. | Los grandes medios están dominados por el paradigma de la publicidad. |
Almost everyone accepts the paradigm that the police should be respected. | Casi todos aceptan el paradigma de que la policía debe ser respetada. |
Materialize the paradigm of converting technological change threat into opportunity. | Materializaron el paradigma de convertir la amenaza del cambio tecnológico en oportunidad. |
Human rights are the paradigm for the twenty-first century. | Los derechos humanos son el paradigma del siglo XXI. |
Steiner said the 21st century will reshape the paradigm of development. | Steiner dijo que el siglo 21 reformulará el paradigma del desarrollo. |
Multilateralism appeared to be the paradigm of the future. | El multilateralismo parecía ser el paradigma del futuro. |
I believe I would like to alter the paradigm of our relationship. | Creo que me gustaría alterar el paradigma de nuestra relación. |
Critical has become the paradigm of the productive Skunk. | Critical se ha convertido en el paradigma de la Skunk productiva. |
Her workshop is the paradigm of the artist. | Su taller es el paradigma del artista. |
Because the Holocaust is the paradigm of the act of genocide. | Porque el Holocausto es el paradigma del acto genocida. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!