the pandemics
- Ejemplos
So, the pandemics we experience now are far worse than anything we have experienced in the past. | Por lo tanto las pandemias que experimentamos hoy en día son mucho peores que todas las que hemos experimentado en el pasado. |
Through her healthcare institutions, she is in the front line of the battle against the pandemics of malaria, tuberculosis and AIDS, which require a medical and pharmaceutical, but above all an ethical, response (cf. | A través de sus instituciones sanitarias, está en primera línea a la hora de afrontar las pandemias de la malaria, la tuberculosis y el SIDA, que exige una respuesta médica y farmacéutica, pero principalmente ética. |
Is this one of the pandemics that will cause great decimation of our population? | ¿Es esta una de las pandemias que causarán gran destrucción de nuestra población? |
In addition to these insurmountable difficulties, we now have the pandemics of AIDS and malaria. | Además de estas dificultades insalvables, tenemos ahora la pandemia del SIDA y la malaria. |
Even the pandemics of 1957 and 1968, which were far less lethal, caused considerable economic losses. | Incluso las pandemias de 1957 y 1968, mucho menos letales, causaron considerables pérdidas económicas. |
Is this one of the pandemics that will cause great decimation of our population?MACHIVENTA: Yes. | ¿Es esta una de las pandemias que causarán gran destrucción de nuestra población? MAQUIVENTA: Sí. |
My final concern is the pandemics that are devastating certain nations, especially the poorest, threatening their very survival. | Por último, despiertan preocupación las pandemias que están devastando a ciertas naciones, y especialmente a las más pobres, amenazando incluso su supervivencia. |
This will have to wait for the pandemics that will sweep across your world and level the playing field for everyone. | Esto tendrá que esperar para que las pandemias barran a todo el mundo y traiga igualdad de condiciones para todos. |
Our commitment to the protection and preservation of the human race extends also to combating the pandemics of our time. | Nuestro compromiso con la protección y la preservación de la raza humana se extiende igualmente a la lucha contra las pandemia de nuestro tiempo. |
Government is doing what they can, especially in terms of the pandemics and epidemics such as cholera, or Ebola at the moment, but with competing priorities. | Los gobiernos hacen lo que pueden especialmente cuando se trata de pandemias y epidemias como el cólera, o el ébola en este momento, pero con prioridades en competencia. |
Genetic and biochemical analyses of the viruses have shown that the pandemics of 1957 and 1968 were produced by a recom- bination of human and avian viruses. | Las pandemias de 1957 y 1968, tras análi-sis genéticos y bioquímicos de los virus, se ha visto que fueron producidas por una recombinación de virus humano y aviar. |
Obesity is officially considered one of the pandemics of the 21st Century, with predictions of increases in health spending and a decrease in life expectancy that put pressure on social structures and even life expectancy in every region. | La obesidad es considerada oficialmente una de las pandemias del siglo XXI, con predicciones de aumento del gasto sanitario y disminución de la esperanza de vida que presionarán los sistemas de cohesión social e incluso la esperanza de vida en todas las regiones. |
The pandemics in your Earth's environment, your economic systems, your political systems, your consciousness, your physical realities and even your immune systems are morphing right before your eyes. | Las pandemias en el medio ambiente de la Tierra, sus sistemas económicos, sus sistemas políticos, su conciencia, su realidad física e incluso su sistema inmunológico están transformándose ante sus ojos. |
The pandemics in your Earth's environment, your economic systems, your political systems, your consciousness, your physical realities and even your immune systems are morphing right before your eyes. | Las pandemias están en su medio ambiente, en sus sistemas económicos, en sus sistemas políticos, en su consciencia, en sus realidades físicas e incluso sus sistemas inmunológicos están cambiando justo frente a sus ojos. |
