offense
Honey, why don't you just leave the offense to us? | Cariño, ¿por qué no nos dejas esto a nosotros? |
We are aware of the offense caused by this procedure. | Estamos conscientes de la transgresión causada por este procedimiento. |
All this time Natalya hid the offense on Presnyakov. | Todo esto el tiempo Natalia escondía la ofensa en Presnyakova. |
Get clear about whether or not you committed the offense. | Conseguir claro alrededor si o no confiaras la ofensa. |
R/ Two years from the commission of the offense. | R/ Dos años a partir del cometimiento de la infracción. |
Because one leads the offense, and the other plays defense. | Porque uno lidera la ofensiva, y el otro juega la defensa. |
After the offense, they undertook escape on a motorcycle. | Después de la infracción, emprendieron escapar en una motocicleta. |
The justice is administered by various authorities depending on the offense. | La justicia está administrada por varias instancias según el delito. |
If the publication denied, we report the offense of embezzlement. | Si la publicación negó, reportamos el delito de malversación de fondos. |
Second, forgiveness isn't minimizing the seriousness of the offense. | Segundo, el perdón no es minimizar la seriedad de la ofensa. |
In the offense, the terrorists plan to accuse the DPR. | En la ofensiva, los terroristas planean acusar al DNR. |
You can forgive part, all, or half of the offense. | Puedes perdonar parte, o todo, o la mitad de la ofensa. |
But the offense, as children, and love pozakatyvat scandals. | Pero la ofensiva, como los niños, y los escándalos amor pozakatyvat. |
We will defend ourselves by staying on the offense against these killers. | Nos defenderemos al permanecer a la ofensiva contra estos asesinos. |
Were the sanctions imposed proportionate to the offense committed? | ¿Fueron las sanciones impuestas proporcionales a la ofensa cometida? |
But the free gift is not like the offense. | Pero el regalo no es como la ofensa. |
In that case the offense of the cross has been removed. | En tal caso, el escándalo de la cruz ha sido quitado. |
Just wanted to let you know what the offense is doing. | Solo quiero hacerle saber lo que la defensa esta haciendo. |
The severity of the punishment underscores the severity of the offense. | La severidad del castigo subraya la gravedad de la infracción. |
Given the seriousness of the offense, the conditions are quite easy. | Dada la gravedad de la ofensa, las condiciones son bastante suaves. |
