obligation
This is the obligation to which the legal text responds. | Este es el compromiso al que el texto legal responde. |
The degree of the obligation must vary as the light varies. | El grado de obligación debe variar como la luz varía. |
Then he is naturally free of the obligation to return. | Luego es naturalmente libre de la obligación de retorno. |
The State has the obligation to respect and protect it. | El Estado tiene la obligación de respetarla y protegerla. |
This entails the obligation to apply the more lenient law. | Ello supone la obligación de aplicar la ley más indulgente. |
Doctors have the obligation to help in all cases. | Los médicos tienen la obligación de ayudar en todos los casos. |
Doctors have the obligation to help in all cases. | Los doctores tienen la obligación de ayudar en todos los casos. |
In particular, it may involve the obligation of non-recognition. | En particular, puede conllevar la obligación de no reconocimiento. |
A deliberately invalid confession satisfies the obligation to confess. | Una confesión deliberadamente inválida satisface la obligación de confesarse. |
That the obligation and approximately 200 people were asked to leave. | Que la obligación y aproximadamente 200 personas se les pidió a dejar. |
The reasoned recognition of the obligation of moral conduct. | El reconocimiento razonado de la obligación de la conducta moral. |
Who has the obligation to comply with the RGPD? | ¿Quién tiene la obligación de cumplir con la RGPD? |
The exact figure is covered by the obligation of professional secrecy. | La cifra exacta está amparada por la obligación de secreto profesional. |
The right of association exists but not the obligation. | El derecho de asociación existe, pero no es una obligación. |
Exemptions from the obligation to provide a statement on origin | Exenciones de la obligación de presentar una comunicación sobre el origen |
All people shall have the right and the obligation to work. | Todos los ciudadanos tendrán el derecho y la obligación de trabajar. |
Eligible for bond, the obligation yields is transferable. | Elegibles para bonos, el rendimiento de la obligación es transferible. |
Performing the umrah does not fulfill the obligation of Hajj. | Realizando la 'umrah no se cumple con la obligación del Hayy. |
We have the obligation to live the Fatima Message ourselves. | Tenemos la obligación de vivir nosotros mismos el Mensaje de Fátima. |
Risk of circumvention of the obligation to reimburse incompatible aid | Riesgo de elusión de la obligación de reembolsar la ayuda incompatible |
