mourning

I heard the mourning report of acquaintance of the photographer.
el informe de luto conocido del fotógrafo.
I saw her trying on the mourning dress.
Le vi probándose el vestido de luto.
Night, the mourning youth, Has arrived.
La noche, la joven de luto, ha llegado.
They can also hear the mourning and sharp screaming of those who are being tortured.
También escuchan los gritos y el lamento de aquellos que están siendo torturados.
It's the mourning period.
Es el periodo de duelo.
What's with the mourning band?
¿Por quién toca la banda fúnebre?
In that phase we focused more on settling down in Lima rather than on the mourning of Honduras.
En esa fase nos concentramos más sobre la ambientación limeña que sobre la elaboración del luto hondureño.
The following day the little white coffin was taken through the mourning crowd to the Basilica of Santa Croce in Gerusalemme.
La mañana siguiente el pequeño ataúd blanco fue transportado en medio de una muchedumbre conmovida a la Basílica de Santa Cruz de Jerusalén.
Ismail Haniya and the ministers of his de-facto administration in the mourning tent set up in Gaza City to express solidarity with the Egyptian people.
Isamil Hanyieh y los ministros de su gobierno están sentados dentro de una tienda de duelo que se levantó en Gaza como muestra de identificación con el pueblo egipcio.
Throughout this chapter we have reviewed the importance of assisting the mourning process by supporting the rituals that each culture has developed in order to relieve pain and heal grief.
A lo largo de este capítulo hemos revisado la importancia de favorecer el desarrollo de un duelo apoyado en los rituales que cada cultura ha acuñado para aliviar el dolor y cicatrizar su pena.
The mourning fashion went even further.
La moda de luto fue aún más lejos.
At the mourning activities in Beslan happened international scandal.
En el duelo actividades sucedido en Beslan escándalo internacional.
And the mourning dove begins with its soft mournful call.
Y la paloma torcaza empieza con su suave y lastimero llamado.
We all share in the mourning of this great loss.
Todos compartimos el dolor por esta gran pérdida.
Lotte-Lene tied the mourning crape around the Councilor's hat.
Lotte-Lene puso el crespón de luto en el sombrero del Consejero.
This is the mourning spoken of in the second beatitude.
Este es el fin de la segunda parábola.
The family wishes to thank all those who took part to the mourning.
La familia desea agradecer a todos los que tomaron parte en el duelo.
Kuaipai, Houshan, Tik Tok attended the mourning in person and bowed to Neihan.
Kuaipai, Houshan, Tik Tok asistieron al velorio en persona y se inclinaron ante Neihan.
Tencent and Weibo could not attend the mourning because their accounts had been suspended.
Tencent y Weibo no pueden asistir al duelo porque sus cuentas han sido suspendida.
Bringing the mourning to a close is not only a legal procedure, however.
El cierre del duelo no es solo un procedimiento legal.
Palabra del día
poco profundo