These were the missing people, but what happened to them? | Estas fueron las personas desaparecidas, pero ¿qué les pasó? |
The blood banks, the missing people, all of it's true. | Los bancos de sangre, la gente extraviada, todo eso es verdad. |
The blood banks, the missing people, all of it's true. | El banco de sangre, las desapariciones, todo es verdad |
We've found the missing people, they're in the walls! | ¡Encontramos a los desaparecidos, están en las paredes! |
But absolutely nothing new is known about the missing people. | No hubo absolutamente ninguna novedad respecto a los desaparecidos. |
But what about the missing people? | ¿Y qué hay de los desaparecidos? |
Jonathan Gilbert's claims check out. The blood banks, the missing people, all of it's true. | Jonathan Gilbert reclama verificar el banco de sangre, las desapariciones, todo es verdad. |
But a lot of the missing people will turn up in a few days, I hope. | En unos días le encontraremos entre las personas desaparecidas, eso espero. |
Find the missing people and save the day in this exciting Adventure game! | ¡Encuentra a la gente desaparecida y salva al pueblo de esta maldición en este apasionante juego de aventuras! |
Today, three years after Dayton, we still do not know where many of the missing people are. | Hoy tres años después de Dayton, seguimos sin saber dónde están los desaparecidos y cuántos son estos. |
Let's call the water police. And why not the press, television and the missing people agency? | ¿Y por qué no a la prensa, la televisión y a la oficina de desapariciones? |
He also had an emotional meeting with some 100 families of the missing people and was informed of their grievances. | También celebró una reunión conmovedora con unas 100 familias de las personas desaparecidas, quienes le comunicaron sus quejas. |
Ironically, it was the Mengele investigation that helped to consolidate the process for the identification of the missing people. | Irónicamente, la investigación sobre los restos de Mengele fue la que ayudó a consolidar el proceso para la identificación de personas desaparecidas. |
Each world has its own task: to reach the end of the level, collect all the items and save all the missing people. | Cada mundo tiene su propia tarea: al llegar al final del nivel, recoger todos los elementos, guarde todos los desaparecidos. |
There's this weird thing where when a lot of the missing people are actually found, they're found missing shoes and socks. | Hay una cosa rara en la que cuando una gran cantidad de las personas desaparecidas son encontradas realmente, los encuentran sin sus zapatos y calcetines. |
In 2014, Farzana Majeed marched thousands of kilometers across Pakistan for her missing brother and the missing people of Baluchistan. | En el 2014, Farzana Majeed se manifestó marchando miles de kilómetros a lo largo de Pakistán por su hermano desaparecido y por las personas desaparecidas de Baluchistán. |
Cedhapi has also applied for precautionary measures for the people of Zimatlán de Lázaro Cárdenas and the missing people of Pochutla, together with Barca-DH. | Cedhapi ha sido también peticionario de medidas cautelares para los habitantes de Zimatlán de Lázaro Cárdenas y de los desaparecidos de Pochutla, junto con Barca-DH. |
Guaranteeing the presence of those who are absent: It consisted of the value of memory and the complete vindication of the dignity of the missing people in situations of armed conflict. | Presencia de los ausentes: Consistió en una reivindicación de la memoria y dignidad de los desaparecidos a causa del conflicto armado. |
Celtic folklore seems to be more truth than lore when the Samhain festival goers disappear! Find the missing people and save the day in this exciting Adventure game! | Las leyendas celtas aparentan ser más verdad que tradición cuando todos los invitados del festival Samhain desaparecen.¡Encuentra a la gente desaparecida y salva al pueblo de esta maldición en este apasionante juego de aventuras! |
The people to-come is the missing people, in the sense that they elude those structures that demand a certain mode of appearance, yet also challenging those who try and sweep them aside. | El pueblo por-venir es el pueblo que falta, en la medida en que escapa de las estructuras que le exigen un determinado modo de apariencia, pero también desafía a aquéllas que pretenden invisibilizarlo. |
