the minorities
- Ejemplos
Finally, the Commission welcomes the minorities and discrimination survey that was presented yesterday. | Por último, la Comisión agradece la encuesta sobre minorías y discriminación que fue presentado ayer. |
At that time, the minorities lost their rights in the face of Kemalist statism. | En aquella época las minorías perdieron sus derechos frente al estatalismo kemalista. |
What degree of responsibility do the minorities themselves have in situations of discrimination? | ¿Què grado de responsabilidad tienen las propias minorías en las situaciones de discrimiación? |
And what about the minorities? | ¿Y las minorías? |
On the other hand, it demonstrates the pressurised situation in which the minorities in Kosovo find themselves. | Por otra parte, demuestra la presión de la situación en la que se encuentran las minorías en Kosovo. |
Luckily, the President-in-Office of the Council mentioned the minorities, religious freedom and the position of the army. | Afortunadamente, el Presidente de Consejo habla de las minorías, la libertad de religión y la posición del ejército. |
But what the minorities want is not an artificial union, but real rights in the localities they inhabit. | Pero lo que necesitan las minorías no es una unión artificial, sino derechos reales en el sitio en que viven. |
We are concerned for the minorities living in other areas of Serbia who are anxiously following these events. | Nos preocupan las minorías que residen en otras zonas de Serbia y que siguen atentamente y con inquietud los acontecimientos actuales. |
Over the last decade the minorities in Turkey, including the Christians, have found new spaces in which to exercise their freedom. | Durante el último decenio, las minorías, incluida la cristiana, han conocido nuevos espacios de libertad en Turquía. |
That is precisely what gives us the legitimacy to demand that they treat the minorities in their territory with full dignity. | Precisamente eso es lo que nos legitima para exigir que traten con toda dignidad a las minorías que tienen en su territorio. |
I should like to table three reservations: Turkey has not even started to resolve the problem of the minorities living there. | Yo quiero plantear tres objeciones. Turquía tiene un problema absolutamente no resuelto con las minorías que viven en el país. |
For the minorities, the Government would not interfere in their personal laws unless the initiative for change came from them. | En cuanto a las minorías, el Gobierno no se injerirá en su derecho personal a menos que la iniciativa para enmendarlo brote de ellas. |
All the same, the minorities who did feel that they had gained respect within their families are substantial, not negligible. | En todo caso no es despreciable, sino sustancial, el dato de las minorías que sentían haber ganado respeto dentro de sus familias. |
Previous measures which drastically restricted the ability of schools to teach in the minorities' mother tongues must be repealed. | Deben derogarse las medidas anteriores que limitaban drásticamente la posibilidad de que las escuelas impartieran su enseñanza en las lenguas maternas de las minorías. |
Hungary acknowledges the minorities that live on its territory. | Hungría reconoce las minorías que viven en su territorio. |
Someone must represent the minorities in your party. | Alguien debe representar a las minorías en tu fiesta. |
London would not be the same city without the minorities of immigrants. | Londres no sería la misma ciudad sin las minorías de inmigrantes. |
Nor has the situation of the minorities qualitatively improved. | La situación de las minorías tampoco ha mejorado cualitativamente. |
Where is the article about all the minorities getting jumped? | ¿Dónde está el artículo sobre todas las minorías que fueron asaltadas? |
Public funerals are a form of protest for the minorities in Turkey. | Los funerales públicos son una forma de protesta para las minorías en Turquía. |
